“灶釜日餐豬羊烹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灶釜日餐豬羊烹”全詩
穗多粒飽三倍熟,車軸壓折人肩赬。
常年縣符鬧如雨,道上即今無吏行。
鄉閭老稚迭歌舞,灶釜日餐豬羊烹。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋詞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋詞》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月的酷暑漸漸消退,涼風吹拂著家家戶戶的稻田。
稻穗豐滿,粒粒飽滿,比往年多出三倍的成熟度。
農民們推著車軸,肩膀上沉重的負荷使他們滿面通紅。
縣城里常年的縣符喧鬧如雨,但如今道路上卻沒有官吏巡行。
鄉村的老人和孩童輪番歌舞,灶臺上的鍋爐烹飪著豬羊美食。
詩意:
《秋詞》描繪了一個豐收的秋天景象。詩人通過描寫八月的涼風、稻田的豐收和農民的辛勤勞作,展現了秋天的美好和農民的辛勤付出。詩中還反映了社會的變遷,縣城的喧鬧與道路上的寧靜形成鮮明對比。最后,詩人以鄉村的歡樂和美食作為結尾,表達了對豐收的慶祝和對美好生活的向往。
賞析:
《秋詞》以簡潔明快的語言描繪了秋天的景象,通過對自然和人文的描寫,展現了豐收的喜悅和農民的辛勤勞作。詩中運用了豐富的意象,如稻田、車軸、縣符等,使詩詞更加生動形象。同時,詩人通過對社會變遷的描繪,反映了時代的變化和人們對寧靜生活的向往。最后,詩人以鄉村的歡樂和美食作為結尾,給人以愉悅和滿足的感覺。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了陸游獨特的寫作風格和對生活的熱愛。
“灶釜日餐豬羊烹”全詩拼音讀音對照參考
qiū cí
秋詞
bā yuè shǔ tuì liáng fēng shēng, jiā jiā chǎng zhōng dǎ dào shēng.
八月暑退涼風生,家家場中打稻聲。
suì duō lì bǎo sān bèi shú, chē zhóu yā zhé rén jiān chēng.
穗多粒飽三倍熟,車軸壓折人肩赬。
cháng nián xiàn fú nào rú yǔ, dào shàng jí jīn wú lì xíng.
常年縣符鬧如雨,道上即今無吏行。
xiāng lǘ lǎo zhì dié gē wǔ, zào fǔ rì cān zhū yáng pēng.
鄉閭老稚迭歌舞,灶釜日餐豬羊烹。
“灶釜日餐豬羊烹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。