“應須直到三更看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應須直到三更看”出自宋代陸游的《花時遍游諸家園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng xū zhí dào sān gēng kàn,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“應須直到三更看”全詩
《花時遍游諸家園》
枝上猩猩血未曦,尊前紅袖醉成圍。
應須直到三更看,畫燭如椽為發輝。
應須直到三更看,畫燭如椽為發輝。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《花時遍游諸家園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《花時遍游諸家園》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枝上猩猩血未曦,
尊前紅袖醉成圍。
應須直到三更看,
畫燭如椽為發輝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的早晨景象。詩人看到樹枝上的花朵還未被陽光照亮,但已經散發出鮮艷的紅色。他在酒杯前,看著紅袖的女子們醉倒在一起。詩人表示他應該一直等到深夜三更時分,才能欣賞到畫燭的光輝。
賞析:
這首詩詞以簡潔而形象的語言描繪了春天的美景。枝上的花朵被形容為猩猩的血,展示了它們的鮮艷和生機。紅袖醉成圍的描寫,表達了歡樂和放松的氛圍。詩人通過等待到深夜時分,才能欣賞到畫燭的輝煌,傳達了對美的追求和珍惜。整首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了陸游獨特的藝術風格和對自然美的感悟。
“應須直到三更看”全詩拼音讀音對照參考
huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花時遍游諸家園
zhī shàng xīng xīng xuè wèi xī, zūn qián hóng xiù zuì chéng wéi.
枝上猩猩血未曦,尊前紅袖醉成圍。
yīng xū zhí dào sān gēng kàn, huà zhú rú chuán wèi fā huī.
應須直到三更看,畫燭如椽為發輝。
“應須直到三更看”平仄韻腳
拼音:yīng xū zhí dào sān gēng kàn
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應須直到三更看”的相關詩句
“應須直到三更看”的關聯詩句
網友評論
* “應須直到三更看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應須直到三更看”出自陸游的 《花時遍游諸家園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。