“絲絲紅萼弄春柔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲絲紅萼弄春柔”出自宋代陸游的《花時遍游諸家園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sī sī hóng è nòng chūn róu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“絲絲紅萼弄春柔”全詩
《花時遍游諸家園》
絲絲紅萼弄春柔,不似疏梅只慣愁。
常恐夜寒花索寞,錦茵銀燭按涼州。
常恐夜寒花索寞,錦茵銀燭按涼州。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《花時遍游諸家園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《花時遍游諸家園》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
絲絲紅萼弄春柔,
不似疏梅只慣愁。
常恐夜寒花索寞,
錦茵銀燭按涼州。
詩意:
這首詩詞描繪了春天花開的景象,表達了作者對花的情感和思考。詩中通過對紅花的描繪,與疏梅形成對比,表達了作者對花的不同感受。作者常常擔心夜晚的寒冷會使花朵感到孤寂,因此用錦茵和銀燭來溫暖花朵,象征著作者對花的關懷和呵護。最后一句提到涼州,可能是指作者所在的地方,也可能是象征著遠離家鄉的寂寞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天花開的景象,通過對紅花和疏梅的對比,表達了作者對花的不同情感。紅花柔美而不傷感,與疏梅形成鮮明的對比,凸顯了紅花的獨特之處。作者通過描繪夜晚的寒冷,表達了對花朵孤寂的擔憂,并用錦茵和銀燭來象征溫暖和關懷。整首詩詞情感細膩,意境深遠,展現了作者對花的獨特感受和對生命的思考。
“絲絲紅萼弄春柔”全詩拼音讀音對照參考
huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花時遍游諸家園
sī sī hóng è nòng chūn róu, bù shì shū méi zhǐ guàn chóu.
絲絲紅萼弄春柔,不似疏梅只慣愁。
cháng kǒng yè hán huā suǒ mò, jǐn yīn yín zhú àn liáng zhōu.
常恐夜寒花索寞,錦茵銀燭按涼州。
“絲絲紅萼弄春柔”平仄韻腳
拼音:sī sī hóng è nòng chūn róu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“絲絲紅萼弄春柔”的相關詩句
“絲絲紅萼弄春柔”的關聯詩句
網友評論
* “絲絲紅萼弄春柔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“絲絲紅萼弄春柔”出自陸游的 《花時遍游諸家園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。