“何地著慍喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何地著慍喜”全詩
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《信筆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《信筆》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我生命本來只是暫時的寄居,沒有一天不可死去;
在微小的時間里,我在哪里表現出憤怒和喜悅?
早晨移動一塊石頭,傍晚引來一股水流,
這其中又有什么樂趣呢?只是一笑而已。
詩意:
《信筆》這首詩詞表達了作者對生命短暫和人生的思考。陸游通過描述自己的生活狀態,表達了對生命的無常和短暫的感慨。他認為人生如同一瞬間的轉瞬即逝,每一天都可能面臨死亡。然而,他也提出了一個問題:在這短暫的生命中,我們何時會感到憤怒或喜悅?他通過描述自然界的變化,如移動一塊石頭或引來一股水流,來暗示人生的瞬息萬變和無常。最后,他以一種豁達的態度表示,對于這些變化和生命的短暫,他只能一笑而過。
賞析:
《信筆》以簡潔明了的語言表達了作者對生命的思考和對人生的領悟。詩中的對比手法,如暫寓與可死、慍喜與笑耳,以及石頭與水流的移動,突出了生命的短暫和無常。通過這些描寫,作者傳達了一種豁達的心態,表達了對生命的接受和對人生的深思。整首詩詞以簡潔的語言和明快的節奏,展現了陸游獨特的寫作風格和思想境界。這首詩詞通過簡單的場景和意象,引發讀者對生命的思考,表達了對生命短暫和無常的感慨,同時也傳遞了一種積極向上的態度,即對于生命的變化和短暫,我們應該以豁達的心態去面對。
“何地著慍喜”全詩拼音讀音對照參考
xìn bǐ
信筆
wú shēng běn zàn yù, wú rì bù kě sǐ qū qū chí sù jiān, hé dì zhe yùn xǐ? cháo yí yī zhū shí, mù yǐn yī mài shuǐ, shì zhōng yì hé lè, yī xiào liáo ěr ěr.
吾生本暫寓,無日不可死;區區遲速間,何地著慍喜?朝移一株石,暮引一脈水,是中亦何樂,一笑聊爾耳。
“何地著慍喜”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。