“小立埭西頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小立埭西頭”全詩
荒陂船護鴨,斷岸笛呼牛。
酒賤村村醉,山寒寺寺幽。
聊須岸烏幘,小立埭西頭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小立》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小立》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
紅樹園廬晚,碧花籬落秋。
夕陽西下,紅樹園中的廬舍逐漸昏暗,籬笆上的碧花隨著秋風紛紛落下。
荒坡上的船只保護著水中的鴨群,斷岸處笛聲吹響呼喚著牛群。
荒涼的坡地上,船只守護著游泳的鴨群,岸邊斷裂的土坡上,笛聲吹響引領著散落的牛群。
酒價低廉,每個村莊都沉醉其中;山寒寺院都顯得幽靜。
酒的價格很便宜,每個村莊都沉浸在醉鄉之中;山寒的寺院都顯得幽靜。
只有我在岸邊低頭戴著烏帽,孤獨地站在埭西的盡頭。
只有我獨自一人站在岸邊,低頭戴著烏黑的帽子,站在埭西的盡頭。
詩詞以景寫情,通過描繪紅樹園廬舍、碧花籬笆、荒坡船鴨、斷岸笛牛、酒村山寺等具體場景,展現了一種靜謐、孤寂的意境。作者通過自我身份的描寫,凸顯了自己在這個自然環境中的孤單和寂寞。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的內心感受,給人以思索和回味的空間。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了作者的孤獨和寂寞的情感,同時也反映出宋代社會的某些方面。它展現了陸游獨特的情感表達和對生活的感悟,同時也體現了宋代文人的審美觀和情感體驗。
“小立埭西頭”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo lì
小立
hóng shù yuán lú wǎn, bì huā lí luò qiū.
紅樹園廬晚,碧花籬落秋。
huāng bēi chuán hù yā, duàn àn dí hū niú.
荒陂船護鴨,斷岸笛呼牛。
jiǔ jiàn cūn cūn zuì, shān hán sì sì yōu.
酒賤村村醉,山寒寺寺幽。
liáo xū àn wū zé, xiǎo lì dài xī tóu.
聊須岸烏幘,小立埭西頭。
“小立埭西頭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。