“剝啄敲門嫌特地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剝啄敲門嫌特地”全詩
剝啄敲門嫌特地,緩拖藤杖隔籬看。
分類: 尋梅
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《江上散步尋梅偶得三絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《江上散步尋梅偶得三絕句》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
江邊漫步尋覓梅花,偶然寫成三首絕句。小園雖然不寬敞,但風景如畫,月色清麗。一樹梅花雖已開放,但未經風雨摧殘,依然美麗動人。剝啄的鳥兒敲擊著門扉,仿佛嫌棄這里的寧靜太過特別,不愿停留。我緩緩拖著藤杖,隔著籬笆遠遠地觀賞著。
詩意:
這首詩描繪了一個人在江邊漫步,無意中發現了一樹盛開的梅花,并以此為靈感寫下了三首絕句。雖然環境只是一個小園子,但是景色優美,月光明亮。梅花雖已盛開,卻依然完美無缺,沒有遭受任何傷害。詩人還描述了一只飛鳥在敲打著門扉,似乎不喜歡這里的安寧與特別之處,它選擇了離開。而詩人則靜靜地拖著藤杖,從籬笆的遠處欣賞這美景。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了一幅江邊梅花盛開的景象,展現了作者對自然的敏感和觀察力。詩人通過細膩的描寫,將尋梅的過程中所體驗到的美景與內心感受融為一體。他通過對梅花的描繪,表達了對美的追求和對生命的熱愛。詩中的小園雖然不大,但是卻有著令人陶醉的風景,展示了詩人的審美情趣和對細節的關注。隱喻中的剝啄敲門的鳥兒與緩拖藤杖的詩人形成鮮明對比,凸顯了作者對寧靜和自由的追求。整首詩以樸實的語言,展示了作者內心深處對美和自由的向往,給人以深思和賞析的空間。
“剝啄敲門嫌特地”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng sàn bù xún méi ǒu dé sān jué jù
江上散步尋梅偶得三絕句
xiǎo yuán fēng yuè bù duō kuān, yī shù méi huā kāi wèi cán.
小園風月不多寬,一樹梅花開未殘。
bāo zhuó qiāo mén xián tè dì, huǎn tuō téng zhàng gé lí kàn.
剝啄敲門嫌特地,緩拖藤杖隔籬看。
“剝啄敲門嫌特地”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。