“縛著鄰家春甕邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縛著鄰家春甕邊”全詩
憑誰為畫畢吏部,縛著鄰家春甕邊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《對酒戲詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《對酒戲詠》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不管詩人太瘦生,
但念酒徒稀醉眠。
憑誰為畫畢吏部,
縛著鄰家春甕邊。
詩意:
這首詩描繪了詩人陸游與酒的親密關系。詩人自嘲自己瘦弱不堪,但只要一想到美酒,他就能忘卻酒后的疲倦,陷入愉悅的醉眠之中。他想象自己能夠在醉酒的狀態下完成官方文件——畫畢吏部的任務,而不受任何束縛,仿佛是在鄰家春天的酒壇旁邊。
賞析:
這首詩以幽默的語言表達了詩人對酒的熱愛和追求自由的渴望。詩人以自嘲的口吻描述自己瘦弱的身體,但與此同時,他表達了對酒的向往和酒后的自由感受。他將酒與官方事務相對比,通過幻想自己能夠在醉酒狀態下完成官方任務,表達了對束縛和規范的反叛。整首詩詞生動地描繪了詩人內心深處對自由和享受的渴望,并以一種戲謔的方式表達出來。
這首詩詞充滿了詩人的個性和幽默感,展示了他對酒和自由的獨特追求。通過將自己置身于酒的世界中,詩人找到了一種解脫和快樂的方式,同時也表達了對常規和束縛的不滿。整首詩以簡潔明快的語言,通過對比和幻想,勾勒出了詩人內心的情感和思想。
“縛著鄰家春甕邊”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ xì yǒng
對酒戲詠
bù guǎn shī rén tài shòu shēng, dàn niàn jiǔ tú xī zuì mián.
不管詩人太瘦生,但念酒徒稀醉眠。
píng shuí wèi huà bì lì bù, fù zhe lín jiā chūn wèng biān.
憑誰為畫畢吏部,縛著鄰家春甕邊。
“縛著鄰家春甕邊”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。