“收身死向農桑社”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收身死向農桑社”全詩
收身死向農桑社,何止明明兩世人!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《追憶征西幕中舊事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《追憶征西幕中舊事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大散關頭北望秦,
自期談笑掃胡麈。
收身死向農桑社,
何止明明兩世人!
詩意:
這首詩以陸游在征戰西域期間的經歷為背景,表達了他對過去征戰生涯的回憶和思考。詩中描述了他站在大散關上,向北眺望秦地,心中充滿了對征戰歲月的感慨。他自問自答,覺得自己過去的征戰生涯就像打獵時掃除胡麈一樣輕松自在。然而,他也意識到生命終有死時,將回歸平凡的農桑社會。最后兩句表達了他對自己的思考,認為自己并非只是一位身處明朝的人,而是在兩個時代中活過的人。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了陸游對征戰歲月的回憶和對人生的思考。通過描寫大散關頭北望秦地,詩人展現了自己身臨其境的感受,同時也表達了對征戰歲月的懷念之情。詩中的“自期談笑掃胡麈”一句,形象地描述了過去征戰時的豪情壯志和輕松自在。接著,詩人以“收身死向農桑社”表達了對生命終結和回歸平凡生活的思考,暗示了自己對征戰歲月的告別和對平凡生活的向往。最后兩句“何止明明兩世人”,表達了詩人對自己身世的思索,認為自己并非只是一位生活在明朝的人,而是一位在不同時代中經歷過的人。
整首詩以簡潔明快、直抒胸臆的語言,將征戰歲月的豪情和對平凡生活的思考巧妙地結合在一起,凸顯了詩人對過去歲月的深情回憶和對人生意義的思索。通過詩人的個人經歷和情感表達,這首詩詞在表達個體情感的同時,也觸及了更廣泛的人生主題,引發讀者對于人生意義和存在的思考。
“收身死向農桑社”全詩拼音讀音對照參考
zhuī yì zhēng xī mù zhōng jiù shì
追憶征西幕中舊事
dà sàn guān tóu běi wàng qín, zì qī tán xiào sǎo hú zhǔ.
大散關頭北望秦,自期談笑掃胡麈。
shōu shēn sǐ xiàng nóng sāng shè, hé zhǐ míng míng liǎng shì rén!
收身死向農桑社,何止明明兩世人!
“收身死向農桑社”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。