“尚嫌雜筍蕨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚嫌雜筍蕨”全詩
惟薺天所賜,青青被陵岡,珍美屏鹽酪,耿介凌雪霜。
采擷無闕日,烹飪有秘方,侯火地爐暖,加糝沙缽香。
尚嫌雜筍蕨,而況污膏粱。
炊粳及煮餅,得此生輝光。
吾饞實易足,捫腹喜欲狂,一掃萬錢食,終老稽山旁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《食薺十韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《食薺十韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舍東種早韭,生計似庾郎;
我在東邊種植早熟的韭菜,生活過得像庾信一樣舒適;
舍西種小果,戲學蠶叢鄉。
我在西邊種植小果樹,像在蠶叢鄉一樣嬉戲玩耍。
惟薺天所賜,青青被陵岡,
只有薺菜是上天賜予的,翠綠的薺菜覆蓋著陵岡;
珍美屏鹽酪,耿介凌雪霜。
珍美的鹽和酪,堅韌不拔地經受著冰雪的侵襲。
采擷無闕日,烹飪有秘方,
每天采摘薺菜,從不間斷;烹飪薺菜有獨特的秘方;
侯火地爐暖,加糝沙缽香。
在火爐旁取暖,加糝沙缽的香氣撲鼻而來。
尚嫌雜筍蕨,而況污膏粱。
盡管還有其他美味的竹筍和蕨菜,但它們都不如薺菜美味;
炊粳及煮餅,得此生輝光。
煮粳米和烤餅,因有薺菜的加入而變得更加光彩奪目。
吾饞實易足,捫腹喜欲狂,
我對美食的貪婪實在難以滿足,吃得飽后心情愉悅得像發狂;
一掃萬錢食,終老稽山旁。
盡管花費了很多錢,但我愿意在稽山旁邊享受美食,直到老去。
這首詩詞以描繪陸游種植薺菜的經歷為主線,表達了對美食的向往和對樸素生活的贊美。通過對薺菜的描述,詩人展示了薺菜的珍貴和美味,以及它給他帶來的滿足感和快樂。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對美食的熱愛和對自然的感激之情,展現了宋代文人對樸素生活的向往和追求。
“尚嫌雜筍蕨”全詩拼音讀音對照參考
shí jì shí yùn
食薺十韻
shě dōng zhǒng zǎo jiǔ, shēng jì shì yǔ láng shě xī zhǒng xiǎo guǒ, xì xué cán cóng xiāng.
舍東種早韭,生計似庾郎;舍西種小果,戲學蠶叢鄉。
wéi jì tiān suǒ cì, qīng qīng bèi líng gāng, zhēn měi píng yán lào, gěng jiè líng xuě shuāng.
惟薺天所賜,青青被陵岡,珍美屏鹽酪,耿介凌雪霜。
cǎi xié wú quē rì, pēng rèn yǒu mì fāng, hóu huǒ dì lú nuǎn, jiā sǎn shā bō xiāng.
采擷無闕日,烹飪有秘方,侯火地爐暖,加糝沙缽香。
shàng xián zá sǔn jué, ér kuàng wū gāo liáng.
尚嫌雜筍蕨,而況污膏粱。
chuī jīng jí zhǔ bǐng, dé cǐ shēng huī guāng.
炊粳及煮餅,得此生輝光。
wú chán shí yì zú, mén fù xǐ yù kuáng, yī sǎo wàn qián shí, zhōng lǎo jī shān páng.
吾饞實易足,捫腹喜欲狂,一掃萬錢食,終老稽山旁。
“尚嫌雜筍蕨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。