“衰殘不似壯游時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰殘不似壯游時”全詩
才藝荒唐癡獨絕,功名蹭蹬老如期。
海邊鄭叟窮耽酒,吳下韋郎晚學詩。
扶上木天居莫笑,衰殘不似壯游時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《恩除秘書監》陸游 翻譯、賞析和詩意
《恩除秘書監》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
群仙鶴駕去難追,
白發重來不自知。
才藝荒唐癡獨絕,
功名蹭蹬老如期。
海邊鄭叟窮耽酒,
吳下韋郎晚學詩。
扶上木天居莫笑,
衰殘不似壯游時。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己衰老和失意的感慨。他描述了群仙鶴駕離去,自己白發重生卻不自知的情景。他的才藝荒唐,癡迷于孤獨的境地,功名也像預期一樣被蹭蹬。他提到了海邊的鄭叟,一個貧窮而沉迷于酒的人,以及吳地的韋郎,一個晚年才開始學習詩歌的人。最后,作者呼吁不要嘲笑他,因為他的衰殘已不再像年輕時那樣壯游。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對自己衰老和失意的感嘆。通過描繪群仙鶴駕離去和自己不自知的情景,作者表達了對時光流逝和自身變化的無奈和無力感。他的才藝荒唐和癡迷于孤獨的境地,以及功名被蹭蹬的遭遇,都反映了他對自己人生經歷的失望和懊悔。同時,他通過提到海邊的鄭叟和吳下的韋郎,展示了不同人生境遇下的苦難和追求。最后,作者以自嘲的口吻呼吁讀者不要嘲笑他的衰殘,這也是對自身衰老和失去壯游時光的接受和坦然。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了作者對人生滄桑和自身命運的思考和感慨,給人以深刻的觸動。
“衰殘不似壯游時”全詩拼音讀音對照參考
ēn chú mì shū jiān
恩除秘書監
qún xiān hè jià qù nán zhuī, bái shǒu chóng lái bù zì zhī.
群僊鶴駕去難追,白首重來不自知。
cái yì huāng táng chī dú jué, gōng míng cèng dèng lǎo rú qī.
才藝荒唐癡獨絕,功名蹭蹬老如期。
hǎi biān zhèng sǒu qióng dān jiǔ, wú xià wéi láng wǎn xué shī.
海邊鄭叟窮耽酒,吳下韋郎晚學詩。
fú shàng mù tiān jū mò xiào, shuāi cán bù shì zhuàng yóu shí.
扶上木天居莫笑,衰殘不似壯游時。
“衰殘不似壯游時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。