“聽法鬼神環塵尾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聽法鬼神環塵尾”全詩
聽法鬼神環塵尾,質疑英俊集龍門。
孤舟此日輕為別,尺素何時遠見存?坐想文殊對摩詰,高談無礙九河翻。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《送猷講主赴李明府姜山之招》陸游 翻譯、賞析和詩意
《送猷講主赴李明府姜山之招》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
貫花簽帙壓車轅,
花簽和書籍壓在車轅上,
惟子窮探到本源。
只有你,主人,能夠深入探索事物的本源。
聽法鬼神環塵尾,
傾聽法律和神靈的聲音,環繞在塵埃之中,
質疑英俊集龍門。
質疑那些英俊的人是否能夠集結在龍門之上。
孤舟此日輕為別,
今天孤獨的舟只輕輕地離別,
尺素何時遠見存?
什么時候才能夠實現遠見的理想?
坐想文殊對摩詰,
坐下來思考文殊與摩詰的對話,
高談無礙九河翻。
高談闊論,不受九河翻滾的干擾。
這首詩詞表達了陸游對于探索事物本源的渴望和對于智慧的追求。他通過質疑和思考,試圖超越塵世的束縛,達到高深的境界。詩中的孤舟象征著他個人的孤獨和追求,而文殊與摩詰的對話則代表了他與智慧的交流和思考。整首詩詞意境深遠,表達了作者對于人生意義和智慧追求的思考,展現了陸游獨特的思想境界和文學才華。
“聽法鬼神環塵尾”全詩拼音讀音對照參考
sòng yóu jiǎng zhǔ fù lǐ míng fǔ jiāng shān zhī zhāo
送猷講主赴李明府姜山之招
guàn huā qiān zhì yā chē yuán, wéi zi qióng tàn dào běn yuán.
貫花簽帙壓車轅,惟子窮探到本源。
tīng fǎ guǐ shén huán chén wěi, zhì yí yīng jùn jí lóng mén.
聽法鬼神環塵尾,質疑英俊集龍門。
gū zhōu cǐ rì qīng wèi bié, chǐ sù hé shí yuǎn jiàn cún? zuò xiǎng wén shū duì mó jí, gāo tán wú ài jiǔ hé fān.
孤舟此日輕為別,尺素何時遠見存?坐想文殊對摩詰,高談無礙九河翻。
“聽法鬼神環塵尾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。