“不用元戎報五更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用元戎報五更”全詩
老人從此知昏曉,不用元戎報五更。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新養白雞毛羽如玉殊可愛》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新養白雞毛羽如玉殊可愛》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤幘峨峨玉羽明,
籬間新織竹籠成。
老人從此知昏曉,
不用元戎報五更。
詩意和賞析:
這首詩以養雞為主題,通過對白雞的描寫,展現了作者對自然生活的熱愛和對歲月流轉的感慨。
首句“赤幘峨峨玉羽明”,描述了白雞的美麗和高貴,白雞的羽毛潔白如玉,閃爍著耀眼的光芒。作者使用了形容詞“赤幘峨峨”來形容白雞的外貌,給人以高大威嚴之感。
接下來一句“籬間新織竹籠成”,描繪了飼養白雞的環境。竹籬和竹籠是飼養雞的常見工具,這里形容竹籠是新織成的,說明作者對飼養白雞的態度認真細致,并希望為它們提供一個舒適的居所。
接下來的兩句“老人從此知昏曉,不用元戎報五更”,表達了白雞的鳴叫作為一種生活的節奏和時光的指示。老人不再需要鐘表等人造的工具來判斷時間,而是依靠白雞的叫聲來區分昏暗和黎明。元戎指的是早晨五點鐘的報時器,五更代表天亮之前的時辰。這里通過白雞的鳴叫,強調了自然的規律和生活的簡樸。
整首詩通過對白雞的描寫,表達了作者對自然生活的向往和對人與自然的和諧相處之道的思考。白雞作為一種生活的指示物,不僅給人們帶來了生活的便利,更體現了人與自然相互依存的關系。詩中的籬間、竹籠等描寫也展示了作者對自然環境的敏感和熱愛。整首詩以簡潔明了的語言,傳達出對自然的敬畏和對平凡生活的贊美,體現了宋代文人的生活態度和情感追求。
“不用元戎報五更”全詩拼音讀音對照參考
xīn yǎng bái jī máo yǔ rú yù shū kě ài
新養白雞毛羽如玉殊可愛
chì zé é é yù yǔ míng, lí jiān xīn zhī zhú lóng chéng.
赤幘峨峨玉羽明,籬間新織竹籠成。
lǎo rén cóng cǐ zhī hūn xiǎo, bù yòng yuán róng bào wǔ gēng.
老人從此知昏曉,不用元戎報五更。
“不用元戎報五更”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。