“敲門無客妨人睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敲門無客妨人睡”全詩
小屏風疊圖遙碧,古錦囊書榻硬黃。
已占江湖寬處老,絕知日月靜中長。
敲門無客妨人睡,更覺余年樂未央。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《靜院》陸游 翻譯、賞析和詩意
《靜院》是宋代文學家陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨水送來涼意,滋潤了靜院的房櫳。
香熏籠里的衣帽,沁出了生香的氣息。
小屏風上疊起的圖畫,遙遠而碧綠。
古老的錦囊里藏著書籍,榻上鋪著堅硬的黃綢。
我已經占據了寬闊的江湖,變得年邁。
但我卻不知道日月的靜謐中是如何流長。
敲門聲無法打擾我入眠,更讓我感到余年的樂趣未曾終止。
詩意和賞析:
這首詩以靜院為背景,通過描繪雨水送來的清涼,熏香的氣息,以及靜院中的畫屏、書籍和床榻等細節,表達了詩人對寧靜、自由和寂寞生活的向往和追求。
首先,詩中的靜院象征了詩人內心的寧靜和獨處之地。雨水的洗滌和涼意給人帶來舒適和寧靜的感覺,與靜院的氛圍相得益彰。熏香的氣息進一步強調了靜院的幽雅和清香的特質。
其次,詩人通過描繪小屏風上的碧綠圖畫和古錦囊中的書籍,表達了自己對文學和藝術的熱愛。這些藝術品和書籍成為詩人寂寞時的伴侶,給他帶來樂趣和心靈的滿足。
最后,詩人寫道自己已經占據了寬闊的江湖,意味著他在江湖中歷經風雨,經歷了人生的曲折和坎坷,變得年邁。然而,他對日月靜謐流長的奧秘感到迷惑,暗示了他對時間的感慨和對生命的思考。然而,他敲門無客,可以安然入眠,表達了他過著自我滿足和自在的生活,感受到余年的樂趣。
整首詩以簡潔明快的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對寧靜、自由和寂寞生活的向往,同時也傳達了對歲月流轉和生命意義的思考。這首詩以其獨特的詩意和深刻的主題,展現了陸游獨特的文學風格和思想情感。
“敲門無客妨人睡”全詩拼音讀音對照參考
jìng yuàn
靜院
jìng yuàn fáng lóng yǔ sòng liáng, xūn lóng yī zé rùn shēng xiāng.
靜院房櫳雨送涼,熏籠衣幘潤生香。
xiǎo píng fēng dié tú yáo bì, gǔ jǐn náng shū tà yìng huáng.
小屏風疊圖遙碧,古錦囊書榻硬黃。
yǐ zhàn jiāng hú kuān chù lǎo, jué zhī rì yuè jìng zhōng cháng.
已占江湖寬處老,絕知日月靜中長。
qiāo mén wú kè fáng rén shuì, gèng jué yú nián lè wèi yāng.
敲門無客妨人睡,更覺余年樂未央。
“敲門無客妨人睡”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。