“自拂流塵覓舊題”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自拂流塵覓舊題”全詩
龍門合畔千尋壁,江月亭前十里堤。
酒舍胡姬歌折柳,江津洮馬惜障泥。
倦游重到曾來處,自拂流塵覓舊題。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢行益昌道中賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢行益昌道中賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱棧青林小益西,
早行遙聽隔村雞。
龍門合畔千尋壁,
江月亭前十里堤。
酒舍胡姬歌折柳,
江津洮馬惜障泥。
倦游重到曾來處,
自拂流塵覓舊題。
詩意:
這首詩描繪了陸游在夢中行走經過昌道時的景色和情感。他描述了紅色的棧道、綠色的林木,早晨出發時聽見隔村的雞鳴聲。他還描述了龍門附近的高墻,長長的江堤前的江月,以及酒店里胡姬唱歌、折柳的情景。江津上的洮馬不愿踩在泥濘的路上。最后,他疲倦地回到了曾經來過的地方,自己掃去身上的塵土,尋找著過去曾經題寫的舊作。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言勾勒出陸游夢中的旅行場景,并通過景物的描繪表達了他對自然美景的感受。詩中運用了對比和對景物細節的描寫,展示了作者獨特的感受和觀察力。朱棧青林、江月堤、酒舍胡姬等形象的描寫,使整首詩具有鮮明的畫面感。
在情感上,詩人表達了自己對旅途的疲憊和對曾經經歷的回憶。他倦游重到曾來處,自拂流塵覓舊題,展現了對過去的懷念和對往事的追憶之情。這種情感使詩詞更加富有情緒和個人體驗的深度。
總體而言,這首詩以細膩的描寫和真摯的情感展示了陸游對自然景色和旅行經歷的感受,同時也折射出他對過去的回憶和懷舊之情。
“自拂流塵覓舊題”全詩拼音讀音對照參考
mèng xíng yì chāng dào zhōng fù
夢行益昌道中賦
zhū zhàn qīng lín xiǎo yì xī, zǎo xíng yáo tīng gé cūn jī.
朱棧青林小益西,早行遙聽隔村雞。
lóng mén hé pàn qiān xún bì, jiāng yuè tíng qián shí lǐ dī.
龍門合畔千尋壁,江月亭前十里堤。
jiǔ shě hú jī gē zhé liǔ, jiāng jīn táo mǎ xī zhàng ní.
酒舍胡姬歌折柳,江津洮馬惜障泥。
juàn yóu zhòng dào céng lái chù, zì fú liú chén mì jiù tí.
倦游重到曾來處,自拂流塵覓舊題。
“自拂流塵覓舊題”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。