“笑我重來雪滿顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑我重來雪滿顛”出自宋代楊萬里的《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiào wǒ chóng lái xuě mǎn diān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“笑我重來雪滿顛”全詩
《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》
不到西湖又兩年,西湖風物故依然。
道旁松檜俱無羔,笑我重來雪滿顛。
道旁松檜俱無羔,笑我重來雪滿顛。
分類: 西湖
作者簡介(楊萬里)
《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代寫的,題為《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》。以下是詩詞的中文譯文:
不到西湖又兩年,
西湖風物故依然。
道旁松檜俱無羔,
笑我重來雪滿顛。
詩詞的意境主要描述了作者再次來到西湖,發現西湖的景色依然如故,與兩年前沒有太大的變化。詩中提到道旁的松樹和柏樹都沒有了嫩芽,可能是因為雪的覆蓋。作者對此感到好笑,因為他重游西湖時,景色已經被積雪所覆蓋。
這首詩詞通過描繪西湖的景色,表達了時間的流轉和自然界的變化。作者以西湖的景色為背景,通過對松檜無嫩芽的描寫,表達了歲月的流逝和自然界的變遷。詩中的笑聲則顯露出作者對自然界的輪回和人生的無常的深刻認識。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了西湖的景色和作者的感受,通過對自然界的觀察和思考,傳達了對時間流逝和生命變化的思考。它展示了楊萬里細膩的感受力和對自然界的敏銳觀察,同時也反映了人與自然的關系和對生命的思考。
“笑我重來雪滿顛”全詩拼音讀音對照參考
gēng shù zhēng yuè sān, yuē tóng shě yóu xī hú shí shǒu
庚戍正月三,約同舍游西湖十首
bú dào xī hú yòu liǎng nián, xī hú fēng wù gù yī rán.
不到西湖又兩年,西湖風物故依然。
dào páng sōng guì jù wú gāo, xiào wǒ chóng lái xuě mǎn diān.
道旁松檜俱無羔,笑我重來雪滿顛。
“笑我重來雪滿顛”平仄韻腳
拼音:xiào wǒ chóng lái xuě mǎn diān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“笑我重來雪滿顛”的相關詩句
“笑我重來雪滿顛”的關聯詩句
網友評論
* “笑我重來雪滿顛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑我重來雪滿顛”出自楊萬里的 《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。