“春光欲動意猶遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光欲動意猶遲”全詩
只有梅花藏不得,隔籬穿竹出橫枝。
分類: 西湖
作者簡介(楊萬里)
《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代寫的,題為《庚戍正月三,約同舍游西湖十首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春光欲動意猶遲,
Spring scenery stirs, but the intention lingers,
未許游人浪見伊。
Not yet allowing visitors to witness its splendor.
只有梅花藏不得,
Only the plum blossoms cannot be concealed,
隔籬穿竹出橫枝。
They penetrate the fence and emerge from the bamboo branches.
這首詩詞描繪了春天即將到來的景象,但作者感覺春意似乎還沒有完全展現出來,仍然有些遲疑。他暗示游人們還不能盡情欣賞到春天的美景。然而,唯有梅花卻無法隱藏自己的美麗,它們穿過籬笆,從竹枝間綻放出來。
這首詩詞通過對春天的描繪,表達了作者對自然美景的贊美和對春天的期待。梅花作為春天的象征,展示了它們的堅韌和不畏困難的品質。作者通過描繪梅花的形象,傳達了自己對春天的渴望和對美好事物的追求。
這首詩詞簡潔而富有意境,通過對梅花的描繪,展示了作者對春天的期待和對美的追求。它也反映了楊萬里獨特的寫作風格,以簡練的語言表達深刻的思想和情感。整體上,這首詩詞給人以清新、自然的感覺,讓人感受到了春天即將到來的喜悅和美好。
“春光欲動意猶遲”全詩拼音讀音對照參考
gēng shù zhēng yuè sān, yuē tóng shě yóu xī hú shí shǒu
庚戍正月三,約同舍游西湖十首
chūn guāng yù dòng yì yóu chí, wèi xǔ yóu rén làng jiàn yī.
春光欲動意猶遲,未許游人浪見伊。
zhǐ yǒu méi huā cáng bù dé, gé lí chuān zhú chū héng zhī.
只有梅花藏不得,隔籬穿竹出橫枝。
“春光欲動意猶遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。