“強做催詩數點聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強做催詩數點聲”全詩
山云管得儂愁雨,強做催詩數點聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過長峰逕遇雨,遣悶十絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過長峰逕遇雨,遣悶十絕句》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百里如何一日行,
晴天猶自急追程。
山云管得儂愁雨,
強做催詩數點聲。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在旅途中遇到雨天的情景,表達了他的心情和感受。詩人在長峰逕上行走,百里的路程并不容易一日走完。盡管天空放晴,但他仍然急于繼續前行。然而,山云卻似乎故意讓他感到憂郁,下起了雨。詩人強迫自己催促靈感,只能寫下幾點詩句來發泄內心的情緒。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發內心情感,展示了楊萬里獨特的寫作風格和情感表達能力。詩人以簡潔明了的語言,表達了自己在旅途中遇到困難和挫折時的堅持和努力。他用"百里如何一日行"來形容旅途的艱辛,表達了他對時間的珍惜和對目標的執著追求。盡管天空放晴,但山云卻給他帶來了雨水,這種景象象征著詩人內心的憂愁和困擾。最后,詩人強迫自己催促靈感,只能寫下幾點詩句,這表明他在困境中仍然努力尋找靈感和創作的動力。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了楊萬里對自然和人生的深刻感悟。他以自然景觀為背景,表達了自己的情感和思考,使讀者能夠感受到他內心的矛盾和掙扎。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了詩人對生活的熱愛和對藝術的追求。
“強做催詩數點聲”全詩拼音讀音對照參考
guò cháng fēng jìng yù yǔ, qiǎn mèn shí jué jù
過長峰逕遇雨,遣悶十絕句
bǎi lǐ rú hé yī rì xíng, qíng tiān yóu zì jí zhuī chéng.
百里如何一日行,晴天猶自急追程。
shān yún guǎn dé nóng chóu yǔ, qiáng zuò cuī shī shǔ diǎn shēng.
山云管得儂愁雨,強做催詩數點聲。
“強做催詩數點聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。