“舊時疊雪含風眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊時疊雪含風眼”全詩
舊時疊雪含風眼,今看空山雨點痕。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《久病小愈,雨中端午試筆四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《久病小愈,雨中端午試筆四首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久病稍有好轉,端午節的雨中試筆寫下的四首詩。
詩意:
這首詩詞表達了楊萬里在病中稍有好轉之際,借著端午節的雨天,試著寫下四首詩的心情。詩中通過對過去和現在的對比,表達了作者對生命的感悟和對自然的贊美。
賞析:
這首詩詞以病愈之喜和端午節的雨天為背景,通過對過去和現在的對比,展現了作者的感慨和思考。
首句“病較欣逢五五辰”,表達了作者在病中稍有好轉時的喜悅之情。五五辰指的是農歷五月初五,即端午節,這一天對于中國人來說是一個重要的節日。
接下來的一句“宮衣忽憶拜天恩”,表達了作者在病中回憶起過去的時刻,想起了曾經穿著宮衣拜謝上天的情景。這句話中的“宮衣”指的是古代官員在重要場合穿的禮服,表達了作者對過去的懷念和對天地間恩惠的感激之情。
接下來的兩句“舊時疊雪含風眼,今看空山雨點痕”,通過對自然景象的描繪,表達了作者對時間的感慨。詩中的“疊雪含風眼”形象地描繪了過去的景象,而“空山雨點痕”則描繪了現在的景象。通過對過去和現在的對比,作者表達了對時光流轉的思考和對自然變化的贊美。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者在病中稍有好轉時的喜悅和對自然的感慨。通過對過去和現在的對比,展現了作者對生命的思考和對自然的贊美之情。
“舊時疊雪含風眼”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bìng xiǎo yù, yǔ zhōng duān wǔ shì bǐ sì shǒu
久病小愈,雨中端午試筆四首
bìng jiào xīn féng wǔ wǔ chén, gōng yī hū yì bài tiān ēn.
病較欣逢五五辰,宮衣忽憶拜天恩。
jiù shí dié xuě hán fēng yǎn, jīn kàn kōng shān yǔ diǎn hén.
舊時疊雪含風眼,今看空山雨點痕。
“舊時疊雪含風眼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。