“迎寒窗隔重糊遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迎寒窗隔重糊遍”全詩
迎寒窗隔重糊遍,只放書邊數眼明。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《荔枝堂夕眺三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《荔枝堂夕眺三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病骨秋臞怯暮清,
涼風偷帶北風輕。
迎寒窗隔重糊遍,
只放書邊數眼明。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚景象。詩人身患重病,骨骼已經衰弱,感到寒冷的秋風使他更加畏縮。他坐在荔枝堂的窗前,透過窗戶迎接寒冷的秋風,窗戶上的糊紙已經被重重地貼滿,只有書邊的燈光還能勉強看清。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人身患重病時的孤寂和寒冷。詩中的荔枝堂是詩人的居所,夜晚的涼風透過窗戶吹進來,使詩人感到更加寒冷和孤獨。詩人通過描寫自己的身體狀況和周圍的環境,表達了他內心的苦悶和無奈。
詩中的“病骨秋臞怯暮清”一句,通過描寫詩人的身體狀況和秋天的氣候,展現了詩人的孤獨和脆弱。而“涼風偷帶北風輕”一句,則通過對涼風的描繪,進一步強調了詩人的寒冷感受。
詩的最后兩句“迎寒窗隔重糊遍,只放書邊數眼明”,通過描寫窗戶上的糊紙和書邊的燈光,表達了詩人在孤寂中尋求一絲溫暖和安慰的心情。盡管詩人身患重病,但他仍然通過閱讀書籍來尋找一絲明亮和希望。
整首詩以簡練的語言和凄涼的意境,展現了詩人在病痛和孤寂中的堅韌和對生活的執著。它通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對生命的思考,給人以深深的思索和共鳴。
“迎寒窗隔重糊遍”全詩拼音讀音對照參考
lì zhī táng xī tiào sān shǒu
荔枝堂夕眺三首
bìng gǔ qiū qú qiè mù qīng, liáng fēng tōu dài běi fēng qīng.
病骨秋臞怯暮清,涼風偷帶北風輕。
yíng hán chuāng gé zhòng hú biàn, zhǐ fàng shū biān shù yǎn míng.
迎寒窗隔重糊遍,只放書邊數眼明。
“迎寒窗隔重糊遍”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。