“知斗先休斗後休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知斗先休斗後休”全詩
兩蟬對語雙垂柳,知斗先休斗後休。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《聽蟬八絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《聽蟬八絕句》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一只初來報早秋,
又添一只說新愁。
兩蟬對語雙垂柳,
知斗先休斗後休。
詩意:
這首詩詞描繪了一個初秋的景象,其中兩只蟬在樹上相互對話。第一句表達了一只蟬初次鳴叫,它的聲音宣告著初秋的到來。第二句則描述了另一只蟬,它似乎在訴說著新的憂愁。第三句描繪了兩只蟬在垂柳樹上對話的情景,它們彼此呼應,相互交流。最后一句表達了兩只蟬的智慧,它們明白斗爭沒有意義,先斗后休。
賞析:
這首詩詞通過描繪蟬的鳴叫和對話,抒發了詩人對秋天的感慨和對人生哲理的思考。蟬的鳴叫是秋天的標志,它們的聲音讓人感受到季節的變遷。詩中的兩只蟬分別代表了不同的情感,一只報告著秋天的到來,另一只則傳達著新的憂愁。這種對比使詩詞更加生動有趣。
詩人通過描繪蟬在垂柳樹上對話的情景,表達了人與人之間的交流和理解的重要性。蟬的對話象征著人們之間的對話,彼此傾聽和理解是建立良好關系的基礎。最后一句表達了詩人對智慧的思考,斗爭沒有意義,先斗后休,這是一種明智的選擇。
整首詩詞簡潔明快,用寥寥數語表達了豐富的意境和哲理。通過對蟬的描繪,詩人抒發了對秋天的感慨,同時也傳達了對人生的思考和智慧的追求。這首詩詞以簡潔的語言展示了楊萬里獨特的詩歌才華,給人以啟迪和思考。
“知斗先休斗後休”全詩拼音讀音對照參考
tīng chán bā jué jù
聽蟬八絕句
yì zhī chū lái bào zǎo qiū, yòu tiān yì zhī shuō xīn chóu.
一只初來報早秋,又添一只說新愁。
liǎng chán duì yǔ shuāng chuí liǔ, zhī dòu xiān xiū dòu hòu xiū.
兩蟬對語雙垂柳,知斗先休斗後休。
“知斗先休斗後休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。