“人睡方酣雞未知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人睡方酣雞未知”全詩
南風吹落北斗柄,細數月中丹桂枝。
分類: 步月
作者簡介(楊萬里)
《五月十六夜,病中無聊,起來步月五首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《五月十六夜,病中無聊,起來步月五首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五月十六夜,病中無聊,起來步月五首
人睡方酣雞未知,起來叫轉月華西。
南風吹落北斗柄,細數月中丹桂枝。
中文譯文:
五月十六夜,我病中無聊,起來散步賞月寫下五首詩。
詩意:
這首詩詞描繪了一個病中無聊的人在五月十六的夜晚起床散步,欣賞月亮并寫下五首詩。詩人通過描繪月亮和自然景物,表達了他內心的情感和對美的追求。
賞析:
這首詩詞以五月十六的夜晚為背景,描繪了一個病中無聊的人起床散步,欣賞月亮的情景。詩人通過對月亮的描繪,展示了他對自然美的敏感和對生活的熱愛。
首句“人睡方酣雞未知,起來叫轉月華西。”描述了人們在深夜沉睡時,詩人卻醒來欣賞月亮的美麗。他用“叫轉”來形容月亮的移動,表達了他對月亮的喜愛和對時間的感知。
接下來的兩句“南風吹落北斗柄,細數月中丹桂枝。”描繪了南風吹動,使北斗星的柄搖曳不定。詩人通過細數月中的丹桂枝,表達了他對自然景物的細致觀察和對美的贊美。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了詩人對自然美的熱愛和對生活的熱情。通過描繪月亮和自然景物,詩人傳達了他內心的情感和對美的追求,使讀者感受到了詩人的情緒和對自然的敬畏之情。
“人睡方酣雞未知”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè shí liù yè, bìng zhōng wú liáo, qǐ lái bù yuè wǔ shǒu
五月十六夜,病中無聊,起來步月五首
rén shuì fāng hān jī wèi zhī, qǐ lái jiào zhuǎn yuè huá xī.
人睡方酣雞未知,起來叫轉月華西。
nán fēng chuī luò běi dǒu bǐng, xì shù yuè zhōng dān guì zhī.
南風吹落北斗柄,細數月中丹桂枝。
“人睡方酣雞未知”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。