“諸公剛欲餞湘湄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸公剛欲餞湘湄”出自宋代楊萬里的《夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū gōng gāng yù jiàn xiāng méi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“諸公剛欲餞湘湄”全詩
《夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友》
已坐詩臞病更贏,諸公剛欲餞湘湄。
夜浮一葉逃盟去,已被沙鷗圣得知。
夜浮一葉逃盟去,已被沙鷗圣得知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚離開零陵,為了避免同僚的追送之勞,我寫下了這兩首簡短的詩,送給我的朋友們。
已經坐了一首詩,卻因病更加憔悴,眾位朋友剛想為我送行湘湄。
夜晚我乘著一片浮葉逃離,已經被沙鷗圣人得知。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里夜晚離開零陵的情景。他因為病情加重,不愿意讓同僚們為他送行,于是寫下這兩首簡短的詩,表達了自己的心情和離別之意。詩中提到他乘著一片浮葉逃離,暗示了他的離去是匆忙而隱秘的。最后一句提到他的離去已經被沙鷗圣人得知,可能是指他的離去已經引起了一些人的關注和留意。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了楊萬里的離別之情。他通過寫詩來表達自己的心情,同時也展示了他對詩歌的熱愛和才華。詩中運用了浮葉和沙鷗的意象,增加了詩詞的意境和藝術感。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深思和回味之感。同時,詩中也透露出一種隱秘和離奇的氛圍,使讀者對楊萬里的離去產生了一些猜測和想象。這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫作風格和才華,是他創作的一部精彩之作。
“諸公剛欲餞湘湄”全詩拼音讀音對照參考
yè lí líng líng yǐ bì tóng liáo zhuī sòng zhī láo liú èr jué jiǎn zhū yǒu
夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友
yǐ zuò shī qú bìng gèng yíng, zhū gōng gāng yù jiàn xiāng méi.
已坐詩臞病更贏,諸公剛欲餞湘湄。
yè fú yī yè táo méng qù, yǐ bèi shā ōu shèng dé zhī.
夜浮一葉逃盟去,已被沙鷗圣得知。
“諸公剛欲餞湘湄”平仄韻腳
拼音:zhū gōng gāng yù jiàn xiāng méi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“諸公剛欲餞湘湄”的相關詩句
“諸公剛欲餞湘湄”的關聯詩句
網友評論
* “諸公剛欲餞湘湄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸公剛欲餞湘湄”出自楊萬里的 《夜離零陵以避同僚追送之勞留二絕簡諸友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。