“睡起一河冰片滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡起一河冰片滿”出自宋代楊萬里的《御命郊勞使客,船過崇德縣三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“睡起一河冰片滿”全詩
《御命郊勞使客,船過崇德縣三首》
北關落日送船行,欲到嘉興天已明。
睡起一河冰片滿,槌瓊摐玉夢中聲。
睡起一河冰片滿,槌瓊摐玉夢中聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《御命郊勞使客,船過崇德縣三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《御命郊勞使客,船過崇德縣三首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了詩人在北關送別客人,船行經過崇德縣的情景。
詩詞的中文譯文如下:
北關落日送船行,
欲到嘉興天已明。
睡起一河冰片滿,
槌瓊摐玉夢中聲。
這首詩意蘊含著對客人的送別和旅途的描繪。詩人在北關目送客人的船行,夕陽西下,船行至崇德縣時,天已經亮了。詩人在船上醒來,發現河面上漂浮著一片片冰,仿佛是敲擊瓊瑤和玉器的聲音在夢中回蕩。
這首詩通過描繪自然景物和詩人的感受,表達了離別的情感和旅途的艱辛。北關落日的景象象征著離別的悲傷,而船行經過崇德縣時天已明的描寫則暗示著旅途的漫長。詩人在夢中聽到槌擊瓊瑤和玉器的聲音,可能是對美好的幻想和向往的表達。
這首詩以簡潔的語言描繪了離別和旅途的情景,通過自然景物的描寫和詩人的感受,傳達了作者對客人的思念和對旅途的感慨。整首詩意融洽,意境深遠,展現了楊萬里獨特的寫作風格和情感表達能力。
“睡起一河冰片滿”全詩拼音讀音對照參考
yù mìng jiāo láo shǐ kè, chuán guò chóng dé xiàn sān shǒu
御命郊勞使客,船過崇德縣三首
běi guān luò rì sòng chuán xíng, yù dào jiā xīng tiān yǐ míng.
北關落日送船行,欲到嘉興天已明。
shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn, chuí qióng chuāng yù mèng zhōng shēng.
睡起一河冰片滿,槌瓊摐玉夢中聲。
“睡起一河冰片滿”平仄韻腳
拼音:shuì qǐ yī hé bīng piàn mǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“睡起一河冰片滿”的相關詩句
“睡起一河冰片滿”的關聯詩句
網友評論
* “睡起一河冰片滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“睡起一河冰片滿”出自楊萬里的 《御命郊勞使客,船過崇德縣三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。