“又須五鼓到荊溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又須五鼓到荊溪”出自宋代楊萬里的《過呂城閘六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yòu xū wǔ gǔ dào jīng xī,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“又須五鼓到荊溪”全詩
《過呂城閘六首》
泊船到得暮鍾時,等待諸船不肯齊。
等得船齊方過閘,又須五鼓到荊溪。
等得船齊方過閘,又須五鼓到荊溪。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過呂城閘六首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過呂城閘六首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泊船到得暮鍾時,
停船在呂城閘口時,
等待其他船只不肯齊。
等到其他船只齊全,
又需要等到天亮五鼓才能到達荊溪。
這首詩詞描繪了作者泊船在呂城閘口的情景。呂城閘是一座水閘,用于控制水位和船只通行。詩中的主人公停船在閘口,等待其他船只一起通過閘門。然而,其他船只遲遲不肯齊集,導致主人公不得不耐心等待。當其他船只終于齊集,主人公又需要等到天亮五鼓才能繼續航行,到達目的地荊溪。
這首詩詞通過描繪船只等待的情景,表達了作者對時間的感知和對等待的無奈之情。作者通過描述船只等待的過程,展現了時間的流逝和等待的漫長。詩中的船只等待不齊的情節,也反映了人們在生活中常常面臨的等待和耐心的考驗。整首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了作者對時間流逝和等待的深刻感受。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而富有意境的描寫。作者運用了簡練的語言,將船只等待的情景生動地展現在讀者面前。通過對時間的描繪,詩詞傳達了作者對時間流逝和等待的感慨,引發讀者對時間和等待的思考。此外,詩詞中的景物描寫也給人以美感,使讀者能夠感受到作者對自然環境的細膩觀察和感悟。整首詩詞以簡潔、明快的語言,表達了作者對時間和等待的獨特感悟,給人以深思和共鳴。
“又須五鼓到荊溪”全詩拼音讀音對照參考
guò lǚ chéng zhá liù shǒu
過呂城閘六首
pō chuán dào de mù zhōng shí, děng dài zhū chuán bù kěn qí.
泊船到得暮鍾時,等待諸船不肯齊。
děng de chuán qí fāng guò zhá, yòu xū wǔ gǔ dào jīng xī.
等得船齊方過閘,又須五鼓到荊溪。
“又須五鼓到荊溪”平仄韻腳
拼音:yòu xū wǔ gǔ dào jīng xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“又須五鼓到荊溪”的相關詩句
“又須五鼓到荊溪”的關聯詩句
網友評論
* “又須五鼓到荊溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又須五鼓到荊溪”出自楊萬里的 《過呂城閘六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。