“挽住落英供細舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挽住落英供細舞”出自宋代楊萬里的《清明日雨雪,來早晴霽二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn zhù luò yīng gōng xì wǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“挽住落英供細舞”全詩
《清明日雨雪,來早晴霽二首》
清明一雨壞花時,梅杏櫻桃總脫枝。
挽住落英供細舞,東風猶自妒游絲。
挽住落英供細舞,東風猶自妒游絲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《清明日雨雪,來早晴霽二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《清明日雨雪,來早晴霽二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明日雨雪,來早晴霽二首
清明時節下雨雪,
雨雪來得很早,但天氣很快就放晴。
梅花、杏花和櫻花都因此脫落。
我挽留住那些飄落的花瓣,以供細膩的舞蹈。
可東風卻嫉妒這些飄舞的花瓣。
詩意:
這首詩描繪了清明時節的景象。清明節是中國傳統節日,也是春天的一個重要時刻。詩人通過描寫下雨雪后的晴朗天氣,表達了春天的美好和生機。然而,這場雨雪卻使得梅花、杏花和櫻花的花瓣紛紛脫落。詩人用挽留落花的動作,表達了對美好事物的珍惜和留戀之情。然而,東風卻嫉妒這些飄舞的花瓣,暗示了美好事物的短暫和無常。
賞析:
這首詩以清明節為背景,通過描繪雨雪后的晴朗天氣和花瓣的飄落,展現了春天的變幻和生命的脆弱。詩人運用細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到春天的美麗和短暫。詩中的東風嫉妒花瓣的形象,給人以深刻的印象,暗示了美好事物的短暫和無常,引發人們對生命的思考。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對春天的熱愛和對生命的感悟,給人以美的享受和思考的空間。
“挽住落英供細舞”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì yǔ xuě, lái zǎo qíng jì èr shǒu
清明日雨雪,來早晴霽二首
qīng míng yī yǔ huài huā shí, méi xìng yīng táo zǒng tuō zhī.
清明一雨壞花時,梅杏櫻桃總脫枝。
wǎn zhù luò yīng gōng xì wǔ, dōng fēng yóu zì dù yóu sī.
挽住落英供細舞,東風猶自妒游絲。
“挽住落英供細舞”平仄韻腳
拼音:wǎn zhù luò yīng gōng xì wǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“挽住落英供細舞”的相關詩句
“挽住落英供細舞”的關聯詩句
網友評論
* “挽住落英供細舞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“挽住落英供細舞”出自楊萬里的 《清明日雨雪,來早晴霽二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。