“不為詩人更許時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為詩人更許時”出自宋代楊萬里的《行圃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù wéi shī rén gèng xǔ shí,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“不為詩人更許時”全詩
《行圃》
薤本新痕割復齊,豆苗初葉合仍離。
鷽聲政好還飛去,不為詩人更許時。
鷽聲政好還飛去,不為詩人更許時。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《行圃》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《行圃》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個園圃的景象,表達了詩人對自然的觀察和感悟。
詩詞的中文譯文如下:
薤本新痕割復齊,
豆苗初葉合仍離。
鷽聲政好還飛去,
不為詩人更許時。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了園圃中的景色和聲音。薤本新痕割復齊,描述了薤草的新痕被修剪整齊,豆苗初葉合仍離,描繪了豆苗的葉子初次合攏,卻又分離開來。這些細節展示了詩人對園圃中植物生長的觀察。
接著,詩人提到了鷽聲政好還飛去,這里的鷽是一種鳥類,它的鳴叫聲意味著政治的好轉,但它卻飛走了。這句話可以理解為詩人對政治局勢的感慨,暗示了政治的不穩定和變幻無常。
最后兩句“不為詩人更許時”,表達了詩人對自己的無奈和無能為力。詩人希望能夠有更多的時間和機會來寫詩,但現實卻不允許他如愿。
整首詩以簡潔的語言描繪了園圃的景象,通過對自然和政治的觀察,表達了詩人對現實的思考和感慨。這首詩展示了楊萬里細膩的觀察力和對生活的深刻思考,同時也反映了宋代社會的一些特點和詩人的內心世界。
“不為詩人更許時”全詩拼音讀音對照參考
xíng pǔ
行圃
xiè běn xīn hén gē fù qí, dòu miáo chū yè hé réng lí.
薤本新痕割復齊,豆苗初葉合仍離。
xué shēng zhèng hǎo huán fēi qù, bù wéi shī rén gèng xǔ shí.
鷽聲政好還飛去,不為詩人更許時。
“不為詩人更許時”平仄韻腳
拼音:bù wéi shī rén gèng xǔ shí
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不為詩人更許時”的相關詩句
“不為詩人更許時”的關聯詩句
網友評論
* “不為詩人更許時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為詩人更許時”出自楊萬里的 《行圃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。