“藤深猿不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藤深猿不見”全詩
排天雙壁起,受日一峰先。
入逕惟逢樹,無人況有煙。
藤深猿不見,聲到客愁邊。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉晴過猿藤逕》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉晴過猿藤逕》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
厭雨欣初霽,
貪程敢晏眠。
排天雙壁起,
受日一峰先。
入逕惟逢樹,
無人況有煙。
藤深猿不見,
聲到客愁邊。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。詩人對雨過天晴的景象感到厭倦,卻又欣喜于初霽的美景。他貪戀著這美麗的景色,敢于延長自己的睡眠時間。當他走進一條藤蔓纏繞的小徑時,他看到兩側的山壁豎立,仿佛是天空的屏障,而太陽的第一縷陽光照射在最高的山峰上。在小徑中,他只能看到樹木,而沒有人的蹤跡,只有一縷煙霧彌漫。藤蔓茂密,猿猴卻無法被看見,它們的聲音傳到了客人的愁邊。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個清晨的景象,展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然的感悟。詩人通過對雨過天晴的景象的描繪,表達了對美麗自然景色的喜愛和對寧靜時刻的向往。他在描繪小徑時使用了排比的手法,將天空的山壁和太陽的山峰相對應,形成了一幅壯麗的畫面。詩人通過描繪小徑中的樹木、煙霧和無人的情景,營造出一種寧靜和幽靜的氛圍。最后,詩人以猿猴的聲音傳到客人愁邊來結束詩篇,給人以一種深深的思索和遺憾之感。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了楊萬里對自然景色的獨特感悟和對寧靜時刻的向往。它描繪了一個清晨的景象,通過對細節的描繪,使讀者仿佛置身其中,感受到了大自然的美麗和寧靜。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,成為了楊萬里作品中的一顆璀璨明珠。
“藤深猿不見”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qíng guò yuán téng jìng
曉晴過猿藤逕
yàn yǔ xīn chū jì, tān chéng gǎn yàn mián.
厭雨欣初霽,貪程敢晏眠。
pái tiān shuāng bì qǐ, shòu rì yī fēng xiān.
排天雙壁起,受日一峰先。
rù jìng wéi féng shù, wú rén kuàng yǒu yān.
入逕惟逢樹,無人況有煙。
téng shēn yuán bú jiàn, shēng dào kè chóu biān.
藤深猿不見,聲到客愁邊。
“藤深猿不見”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。