“曬書仍焙藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曬書仍焙藥”全詩
柳鶯樊子口,梁鷰趙家身。
花落春容瘦,陰濃夏意新。
曬書仍焙藥,幽事也勞神。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《癸亥上已即事》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《癸亥上已即事》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了四個不同季節的景色和情感變化。
詩詞的中文譯文如下:
怪底風光好,還當上已辰。
柳鶯樊子口,梁鷰趙家身。
花落春容瘦,陰濃夏意新。
曬書仍焙藥,幽事也勞神。
詩意和賞析:
這首詩以四個季節的景色和情感變化為主題,通過描繪自然景觀和人物形象,表達了詩人對時光流轉和生活變化的感慨。
首先,詩人描述了怪底風光的美好,意味著景色異常奇特而迷人。接著,他提到了柳鶯和樊子口,柳鶯是一種鳥類,樊子口則是一個地名,這里可能指的是春天的景色和生機勃勃的氣息。然后,詩人提到了梁鷰和趙家,梁鷰也是一種鳥類,趙家則是另一個地名,這里可能指的是夏天的景色和濃厚的陰暗氛圍。
接下來,詩人描述了花朵凋謝,春天的容顏變得瘦弱,暗示著時光的流逝和生命的脆弱。然后,他提到了夏天的陰濃和新意,暗示著夏天的陰暗和新鮮感。
最后,詩人提到了曬書和焙藥,以及幽事和勞神。曬書和焙藥可能指的是詩人的日常生活,而幽事和勞神則暗示著他在追求幽靜和寧靜的同時,也感到了疲勞和勞累。
整首詩通過對四個季節景色的描繪,表達了詩人對時光流轉和生活變化的感慨,同時也反映了他對自然和人生的思考。
“曬書仍焙藥”全詩拼音讀音對照參考
guǐ hài shàng yǐ jí shì
癸亥上已即事
guài dǐ fēng guāng hǎo, hái dāng shàng yǐ chén.
怪底風光好,還當上已辰。
liǔ yīng fán zǐ kǒu, liáng yàn zhào jiā shēn.
柳鶯樊子口,梁鷰趙家身。
huā luò chūn róng shòu, yīn nóng xià yì xīn.
花落春容瘦,陰濃夏意新。
shài shū réng bèi yào, yōu shì yě láo shén.
曬書仍焙藥,幽事也勞神。
“曬書仍焙藥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。