“塵埃滿胸獨遑惜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵埃滿胸獨遑惜”全詩
胸中百解朱墨塵,兩卷珠簾無半句。
殷懃買酒謝西山,慚愧山光開我顏。
鬢絲渾為催科白,塵埃滿胸獨遑惜。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過西山》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過西山》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者一年兩次踏上西山之路的情景,西山對他微笑,但卻沒有言語。詩中表達了作者內心的矛盾和苦悶。
詩詞的中文譯文如下:
一年兩蹈西山路,
每年兩次走上西山之路,
西山笑人應鮮語。
西山對人微笑,但沒有言語。
胸中百解朱墨塵,
心中的許多疑問和思考都被塵埃所覆蓋,
兩卷珠簾無半句。
兩卷珍貴的帷幕卻沒有一句話。
殷懃買酒謝西山,
殷勤地買酒來感謝西山,
慚愧山光開我顏。
卻感到慚愧,山光照亮了我的臉龐。
鬢絲渾為催科白,
鬢發已然斑白,
塵埃滿胸獨遑惜。
心中充滿了塵埃,只能獨自惋惜。
這首詩詞表達了作者對西山的情感和內心的矛盾。作者每年兩次去西山,但西山對他微笑卻不說話,這種沉默讓作者感到困惑和苦悶。他的內心充滿了各種疑問和思考,但卻無法得到解答。他用買酒來感謝西山,卻感到自己的無能和慚愧。他的鬢發已經斑白,心中充滿了塵埃,只能獨自惋惜。整首詩詞透露出一種對生活的無奈和對人生的思考,展現了作者內心的孤獨和苦悶。
“塵埃滿胸獨遑惜”全詩拼音讀音對照參考
guò xī shān
過西山
yī nián liǎng dǎo xī shān lù, xī shān xiào rén yīng xiān yǔ.
一年兩蹈西山路,西山笑人應鮮語。
xiōng zhōng bǎi jiě zhū mò chén, liǎng juǎn zhū lián wú bàn jù.
胸中百解朱墨塵,兩卷珠簾無半句。
yīn qín mǎi jiǔ xiè xī shān, cán kuì shān guāng kāi wǒ yán.
殷懃買酒謝西山,慚愧山光開我顏。
bìn sī hún wèi cuī kē bái, chén āi mǎn xiōng dú huáng xī.
鬢絲渾為催科白,塵埃滿胸獨遑惜。
“塵埃滿胸獨遑惜”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。