• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老夫自是怯春寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老夫自是怯春寒”出自宋代楊萬里的《花下夜飲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo fū zì shì qiè chūn hán,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “老夫自是怯春寒”全詩

    《花下夜飲》
    夜深移入小杯盤,回首花枝不忍看。
    豈與海棠情分薄,老夫自是怯春寒

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《花下夜飲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《花下夜飲》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜深時,我將酒杯移至花下,
    回首望向盛開的花朵,卻不忍心再看。
    難道我與海棠的情分如此薄弱,
    老夫自知在春寒中畏縮不前。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚,詩人在花下飲酒。夜深人靜時,他將酒杯移至花下,但當他回首望向盛開的花朵時,卻不忍心再看。詩人通過這種情景,表達了自己與海棠花的情感交流似乎很薄弱,而他自己則感到在春寒中畏縮不前。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人選擇在夜晚花下飲酒,這種場景營造出一種寂靜和幽雅的氛圍。詩人回首望向花朵,卻不忍心再看,暗示了他對美好事物的矛盾心理。他認為自己與海棠花的情分很薄弱,可能是因為他感到自己與花朵之間的聯系不夠深厚,或者是因為他對美好事物的珍惜和怯懦之間的矛盾感到困惑。最后兩句表達了詩人對自己的自省,他承認自己在春寒中畏縮不前,可能是指他在面對生活中的困難和挑戰時,缺乏勇氣和決心。整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的情感和對自身的思考,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老夫自是怯春寒”全詩拼音讀音對照參考

    huā xià yè yǐn
    花下夜飲

    yè shēn yí rù xiǎo bēi pán, huí shǒu huā zhī bù rěn kàn.
    夜深移入小杯盤,回首花枝不忍看。
    qǐ yǔ hǎi táng qíng fèn báo, lǎo fū zì shì qiè chūn hán.
    豈與海棠情分薄,老夫自是怯春寒。

    “老夫自是怯春寒”平仄韻腳

    拼音:lǎo fū zì shì qiè chūn hán
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老夫自是怯春寒”的相關詩句

    “老夫自是怯春寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “老夫自是怯春寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老夫自是怯春寒”出自楊萬里的 《花下夜飲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品