“玉龍拔地海成湫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉龍拔地海成湫”全詩
印筆書空天作紙,玉龍拔地海成湫。
向來一厄遭群犬,挽以六丁兼萬牛。
逆血腥膻化為碧,空馀風雨鬼啾啾。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題龜山塔前一首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題龜山塔前一首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了龜山獨立于淮河之上,寶塔高聳于山巔的景象。詩中提到,印章、毛筆、書籍都成為空中的紙張,玉龍從地下拔地而起,海水變成了湫(指深潭)。詩人表達了自己曾經遭受困境,但通過堅持不懈的努力,他能夠化解困境,使得血腥和膻味轉化為清新的碧色。然而,風雨之后,仍然留下了鬼魂的哀鳴聲。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對生活的感悟和對困境的克服。詩中運用了象征手法,將龜山和寶塔作為象征,表達了詩人對堅韌不拔的追求和對困境的戰勝。整首詩意深遠,給人以啟示和思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
龜山獨出壓淮流,
寶塔仍居最上頭。
印筆書空天作紙,
玉龍拔地海成湫。
向來一厄遭群犬,
挽以六丁兼萬牛。
逆血腥膻化為碧,
空馀風雨鬼啾啾。
龜山獨立于淮河之上,
寶塔高聳于山巔之上。
印章、毛筆、書籍都成為空中的紙張,
玉龍從地下拔地而起,海水變成了深潭。
曾經遭受困境,如同被群犬所圍,
但通過堅持不懈的努力,如同拉著六丁和萬牛。
血腥和膻味逆轉為清新的碧色,
風雨之后,仍然留下了鬼魂的哀鳴聲。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對生活的感悟和對困境的克服。詩中運用了象征手法,將龜山和寶塔作為象征,表達了詩人對堅韌不拔的追求和對困境的戰勝。整首詩意深遠,給人以啟示和思考。
“玉龍拔地海成湫”全詩拼音讀音對照參考
tí guī shān tǎ qián yī shǒu
題龜山塔前一首
guī shān dú chū yā huái liú, bǎo tǎ réng jū zuì shàng tou.
龜山獨出壓淮流,寶塔仍居最上頭。
yìn bǐ shū kōng tiān zuò zhǐ, yù lóng bá dì hǎi chéng jiǎo.
印筆書空天作紙,玉龍拔地海成湫。
xiàng lái yī è zāo qún quǎn, wǎn yǐ liù dīng jiān wàn niú.
向來一厄遭群犬,挽以六丁兼萬牛。
nì xuè xīng shān huà wéi bì, kōng yú fēng yǔ guǐ jiū jiū.
逆血腥膻化為碧,空馀風雨鬼啾啾。
“玉龍拔地海成湫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。