“未出浙西心已喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未出浙西心已喜”出自宋代楊萬里的《晚憩富陽二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi chū zhè xī xīn yǐ xǐ,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。
“未出浙西心已喜”全詩
《晚憩富陽二首》
苕溪到得富春灘,度綠穿青半日間。
未出浙西心已喜,眼中初見浙東山。
未出浙西心已喜,眼中初見浙東山。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《晚憩富陽二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《晚憩富陽二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苕溪到得富春灘,
度綠穿青半日間。
未出浙西心已喜,
眼中初見浙東山。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里在富春江畔的晚間休憩時的景象。詩人從苕溪來到富春灘,穿過青山綠水,用了半天的時間。盡管還沒有離開浙西地區,但他的心情已經充滿了喜悅。當他的眼睛望向東方山脈時,他初次看到了浙東山的美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色和詩人的心情。詩人通過描繪苕溪到達富春灘的過程,展示了大自然的壯麗景色。他用"度綠穿青"來形容自己穿越山水的過程,生動地表達了自然的美麗。詩人在浙西地區就已經感到喜悅,這表明他對富春灘的期待和向往。最后,詩人的目光轉向浙東山,初次見到它的美景,給人以一種新奇和驚喜的感覺。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了自然景色和詩人的情感。通過描繪自然景色和詩人的心情,詩詞傳達了對美景的贊美和對未知事物的好奇。這首詩詞展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然的熱愛,同時也展示了他對美的追求和對未知世界的向往。
“未出浙西心已喜”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qì fù yáng èr shǒu
晚憩富陽二首
tiáo xī dào de fù chūn tān, dù lǜ chuān qīng bàn rì jiān.
苕溪到得富春灘,度綠穿青半日間。
wèi chū zhè xī xīn yǐ xǐ, yǎn zhōng chū jiàn zhè dōng shān.
未出浙西心已喜,眼中初見浙東山。
“未出浙西心已喜”平仄韻腳
拼音:wèi chū zhè xī xīn yǐ xǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未出浙西心已喜”的相關詩句
“未出浙西心已喜”的關聯詩句
網友評論
* “未出浙西心已喜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未出浙西心已喜”出自楊萬里的 《晚憩富陽二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。