“夜來風雨更禁當”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來風雨更禁當”全詩
十里紅妝蹈青出,一張錦被曬晴香。
只須舊蔭已無暑,更走新條如許長。
若恨昨朝來草草,夜來風雨更禁當。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雨中問訊金沙》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雨中問訊金沙》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了雨中的景色,表達了詩人對自然的贊美和對時光流轉的思考。
詩詞的中文譯文如下:
金沙道是殿群芳,
不道荼蘼輸一場。
十里紅妝蹈青出,
一張錦被曬晴香。
只須舊蔭已無暑,
更走新條如許長。
若恨昨朝來草草,
夜來風雨更禁當。
詩意和賞析:
這首詩以雨中的景色為背景,通過描繪花草的變化,表達了詩人對自然的贊美和對時光流轉的思考。
首先,詩中提到的“金沙道”指的是花徑,意味著花徑上盛開的花朵如金沙一般燦爛。詩人說這些花朵并不輸給荼蘼,荼蘼是一種花,象征著美麗。這表達了詩人對花朵的贊美,認為它們同樣美麗而不遜色。
接著,詩人描述了雨中的景色。他說十里的紅妝(指花朵)在雨中跳動,青色的花葉也因雨水而更加鮮艷。他用“一張錦被曬晴香”來形容花朵在雨后曬干時所散發的香氣,給人以愉悅的感覺。
然后,詩人表達了對時光流轉的思考。他說只要過去的陰涼已經沒有了炎熱,新的花徑會更加漫長。這里的陰涼和新的花徑可以理解為過去的時光和未來的時光,詩人希望未來的時光能夠更加美好和長久。
最后,詩人提到了昨天的匆忙和夜晚的風雨。這可能是詩人對時光流逝的感慨,他希望能夠珍惜每一個時刻,不讓時間匆匆流逝。
總的來說,這首詩通過描繪雨中的景色,表達了詩人對自然的贊美和對時光流轉的思考。詩人通過花朵的變化和對時間的思考,表達了珍惜當下、珍惜時光的情感。
“夜來風雨更禁當”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng wèn xùn jīn shā
雨中問訊金沙
jīn shā dào shì diàn qún fāng, bù dào tú mí shū yī chǎng.
金沙道是殿群芳,不道荼蘼輸一場。
shí lǐ hóng zhuāng dǎo qīng chū, yī zhāng jǐn bèi shài qíng xiāng.
十里紅妝蹈青出,一張錦被曬晴香。
zhǐ xū jiù yīn yǐ wú shǔ, gèng zǒu xīn tiáo rú xǔ zhǎng.
只須舊蔭已無暑,更走新條如許長。
ruò hèn zuó zhāo lái cǎo cǎo, yè lái fēng yǔ gèng jìn dāng.
若恨昨朝來草草,夜來風雨更禁當。
“夜來風雨更禁當”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。