“坐看生從翠崦中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐看生從翠崦中”全詩
白云不是從天降,坐看生從翠崦中。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過真陽峽六首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《過真陽峽六首》,是宋代的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫道無人逕亦窮,
Do not say that there are no people, the path is also limited,
尚余碧筱伴青楓。
Still, there are green bamboos accompanying the green maple.
白云不是從天降,
The white clouds do not descend from the sky,
坐看生從翠崦中。
But sitting, one can see life emerging from the green hills.
這首詩詞描繪了楊萬里經過真陽峽的景色和感受。詩人告誡人們不要認為這個峽谷是無人居住、荒涼的地方,因為仍然有碧綠的竹子和青翠的楓樹相伴。他說白云并不是從天上降下來的,而是從翠綠的山崦中升起。這表達了詩人對自然景色的贊美和對生命力的感悟。
詩詞中的真陽峽是一個具體的地點,但也可以被視為一種象征,代表著人生的旅程。詩人通過描繪峽谷中的景色,表達了對生命的熱愛和對人生道路的思考。他告誡人們不要輕易放棄,即使在困境中也能找到美好和希望。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然的熱愛。通過對峽谷中的景色的描繪,詩人傳達了對生命的熱愛和對自然的敬畏之情。這首詩詞以其清新的意境和深刻的思考,給人以啟迪和感悟。
“坐看生從翠崦中”全詩拼音讀音對照參考
guò zhēn yáng xiá liù shǒu
過真陽峽六首
mò dào wú rén jìng yì qióng, shàng yú bì xiǎo bàn qīng fēng.
莫道無人逕亦窮,尚余碧筱伴青楓。
bái yún bú shì cóng tiān jiàng, zuò kàn shēng cóng cuì yān zhōng.
白云不是從天降,坐看生從翠崦中。
“坐看生從翠崦中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。