“殷懃自掬曹溪水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷懃自掬曹溪水”出自宋代楊萬里的《南華道中二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīn qín zì jū cáo xī shuǐ,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“殷懃自掬曹溪水”全詩
《南華道中二首》
騎吏歡呼不要嗔,二千里外北歸人。
殷懃自掬曹溪水,凈洗先生面上塵。
殷懃自掬曹溪水,凈洗先生面上塵。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《南華道中二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《南華道中二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了一個騎吏(官員)在遠離家鄉兩千里的地方,歡呼著迎接北歸的人。詩人自己則用曹溪水洗凈了先生(指老師或長輩)面上的塵土,表達了對先生的敬重之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
騎吏歡呼不要嗔,
二千里外北歸人。
殷懃自掬曹溪水,
凈洗先生面上塵。
詩意和賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了詩人對先生的敬重和思念之情。詩中的騎吏代表了遠離家鄉的人,他們在遠方歡呼迎接北歸的人,展現了對歸鄉者的喜悅和渴望。而詩人自己則用曹溪水洗凈了先生面上的塵土,這種細致入微的行為表達了詩人對先生的尊敬和敬仰之情。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,通過對細節的描寫,展現了對歸鄉和對先生的思念之情。這首詩詞既表達了作者對歸鄉者的喜悅之情,也表達了對先生的敬重和敬仰之情,給人以溫暖和感動的感覺。
“殷懃自掬曹溪水”全詩拼音讀音對照參考
nán huá dào zhōng èr shǒu
南華道中二首
qí lì huān hū bú yào chēn, èr qiān lǐ wài běi guī rén.
騎吏歡呼不要嗔,二千里外北歸人。
yīn qín zì jū cáo xī shuǐ, jìng xǐ xiān shēng miàn shàng chén.
殷懃自掬曹溪水,凈洗先生面上塵。
“殷懃自掬曹溪水”平仄韻腳
拼音:yīn qín zì jū cáo xī shuǐ
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殷懃自掬曹溪水”的相關詩句
“殷懃自掬曹溪水”的關聯詩句
網友評論
* “殷懃自掬曹溪水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殷懃自掬曹溪水”出自楊萬里的 《南華道中二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。