“野寺鳴鍾招我宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野寺鳴鍾招我宿”出自宋代楊萬里的《往安福宿代度寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě sì míng zhōng zhāo wǒ sù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“野寺鳴鍾招我宿”全詩
《往安福宿代度寺》
春前臘後暖還寒,陌上泥中濕更乾。
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《往安福宿代度寺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《往安福宿代度寺》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春前臘后暖還寒,
陌上泥中濕更干。
野寺鳴鐘招我宿,
遠峰留雪待誰看。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天即將來臨的景象。詩人觀察到春天即將到來,但仍然感受到寒冷的氣息。他描述了大地上的泥土,看似濕潤,實際上卻更加干燥。詩人受到一座野寺鐘聲的邀請,決定在那里過夜。遠處的山峰上還殘留著雪,等待著誰來欣賞。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對春天的期待和對自然變化的敏感。詩人通過對泥土濕潤與干燥的對比,展示了春天即將到來的跡象,同時也暗示了寒冷的冬天尚未完全過去。野寺鳴鐘的描寫,給人一種寧靜祥和的感覺,詩人選擇在這里過夜,也表達了他對寧靜和精神寄托的追求。最后,詩人提到遠處的山峰上還殘留著雪,這一景象既展示了自然的美麗,也暗示了春天的到來將帶來新的希望和生機。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而準確的語言,描繪了春天即將到來的景象,表達了詩人對自然的敏感和對寧靜的追求。同時,詩人通過對自然景象的描繪,也傳達了對生命的熱愛和對未來的期待。
“野寺鳴鍾招我宿”全詩拼音讀音對照參考
wǎng ān fú sù dài dù sì
往安福宿代度寺
chūn qián là hòu nuǎn hái hán, mò shàng ní zhōng shī gèng gān.
春前臘後暖還寒,陌上泥中濕更乾。
yě sì míng zhōng zhāo wǒ sù, yuǎn fēng liú xuě dài shuí kàn.
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
“野寺鳴鍾招我宿”平仄韻腳
拼音:yě sì míng zhōng zhāo wǒ sù
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野寺鳴鍾招我宿”的相關詩句
“野寺鳴鍾招我宿”的關聯詩句
網友評論
* “野寺鳴鍾招我宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野寺鳴鍾招我宿”出自楊萬里的 《往安福宿代度寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。