“誰令不行樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰令不行樂”全詩
灘聲清客夢,燈影動詩愁。
春日已虛過,元宵年又休。
誰令不行樂,蹙破兩眉頭。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《又題鄭店立春後一日》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《又題鄭店立春后一日》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石壁上依然叢生著竹子,江亭上又增添了小樓。
灘頭傳來清脆的聲音,使客人陷入夢境,燈影搖曳,引發了詩人的愁思。
春天已經虛度而過,元宵節又一次結束。
是誰讓人們無法快樂,使得詩人的眉頭緊皺。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨。詩中的石壁和江亭是自然景觀的象征,它們的存在與變化凸顯了時間的流轉。灘頭傳來的聲音和燈影則象征著人們的歡樂和憂愁。詩人通過描繪春天的瞬間,表達了對時光的珍惜和對生活的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了楊萬里獨特的詩意和情感。他通過對自然景觀的描繪,將人與自然融為一體,表達了對時光流逝的感慨和對生活的思考。詩中的石壁和江亭象征著穩定和變化,灘聲和燈影則象征著歡樂和憂愁,這些意象相互交織,構成了詩人內心的情感世界。詩人通過對春天的描繪,表達了對時光的珍惜和對生活的思考,同時也反映了他對社會現實的關注和思索。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了楊萬里獨特的詩意和情感,給人以思考和共鳴的空間。
“誰令不行樂”全詩拼音讀音對照參考
yòu tí zhèng diàn lì chūn hòu yī rì
又題鄭店立春後一日
shí bì réng cóng zhú, jiāng tíng gèng xiǎo lóu.
石壁仍叢竹,江亭更小樓。
tān shēng qīng kè mèng, dēng yǐng dòng shī chóu.
灘聲清客夢,燈影動詩愁。
chūn rì yǐ xū guò, yuán xiāo nián yòu xiū.
春日已虛過,元宵年又休。
shuí lìng bù xíng lè, cù pò liǎng méi tóu.
誰令不行樂,蹙破兩眉頭。
“誰令不行樂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。