• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到此方知進退難”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到此方知進退難”出自宋代文天祥的《至揚州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào cǐ fāng zhī jìn tuì nán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “到此方知進退難”全詩

    《至揚州》
    城上兜鍪按劍看,四郊胡騎繞團團。
    平生不解楊朱泣,到此方知進退難

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《至揚州》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《至揚州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    站在城墻上,我戴著頭盔,握著劍,眺望著揚州。四周是胡騎圍繞著城池。我平生不明白楊朱為何哭泣,直到此刻才明白進退艱難。

    詩意:
    這首詩詞描繪了文天祥作為一位忠誠的官員,站在揚州城墻上,面對外敵的圍攻。他戴著頭盔,握著劍,凝視著四周的胡騎,深感進退兩難的困境。詩中表達了作者對國家命運的憂慮和對自己責任的擔當。

    賞析:
    《至揚州》以簡潔明快的語言,表達了作者對國家命運的關切和自己作為一位官員的責任感。詩中的"城上兜鍪按劍看"形象地描繪了作者站在城墻上的情景,展現了他的英勇和決心。"四郊胡騎繞團團"則表現了外敵的威脅和圍困之勢。"平生不解楊朱泣,到此方知進退難"表達了作者對歷史上楊朱哭泣的原因的不解,也反映了他在困境中的思考和認識的轉變。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,展現了作者的忠誠和堅定,同時也反映了宋代時期的動蕩和戰亂。這首詩詞具有深刻的歷史意義和人文關懷,被廣泛贊譽為文天祥的代表作之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到此方知進退難”全詩拼音讀音對照參考

    zhì yáng zhōu
    至揚州

    chéng shàng dōu móu àn jiàn kàn, sì jiāo hú qí rào tuán tuán.
    城上兜鍪按劍看,四郊胡騎繞團團。
    píng shēng bù jiě yáng zhū qì, dào cǐ fāng zhī jìn tuì nán.
    平生不解楊朱泣,到此方知進退難。

    “到此方知進退難”平仄韻腳

    拼音:dào cǐ fāng zhī jìn tuì nán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到此方知進退難”的相關詩句

    “到此方知進退難”的關聯詩句

    網友評論


    * “到此方知進退難”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到此方知進退難”出自文天祥的 《至揚州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品