“北渡黃河衣錦游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北渡黃河衣錦游”全詩
中書盡出降元表,北渡黃河衣錦游。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《使北》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《使北》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自述家鄉古相州,
白麻風旨出狂酋。
中書盡出降元表,
北渡黃河衣錦游。
詩意:
這首詩詞描繪了文天祥作為使者北上的情景。他自述了自己的家鄉是古老的相州,而他則身負使命北上。詩中提到了白麻風旨,指的是白色的麻布旗幟,象征著抗元的軍隊。文天祥作為使者,帶著中書(指朝廷的文書)前往北方,向元朝投降的官員遞交表章。最后,他成功地渡過了黃河,穿著錦繡的衣裳游歷北方。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了文天祥作為抗元抵抗者的英勇形象。他自述了自己的家鄉和身份,表達了對家鄉的眷戀和對抗元的決心。詩中的白麻風旨和中書降元表,突出了文天祥作為使者的重要使命。最后,他成功地渡過黃河,衣著華麗地游歷北方,顯示了他的膽識和果斷。整首詩詞通過簡潔而有力的描寫,展現了文天祥的英雄氣概和抗爭精神,給人以鼓舞和敬佩之情。
“北渡黃河衣錦游”全詩拼音讀音對照參考
shǐ běi
使北
zì shuō jiā xiāng gǔ xiāng zhōu, bái má fēng zhǐ chū kuáng qiú.
自說家鄉古相州,白麻風旨出狂酋。
zhōng shū jǐn chū jiàng yuán biǎo, běi dù huáng hé yī jǐn yóu.
中書盡出降元表,北渡黃河衣錦游。
“北渡黃河衣錦游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。