“抱膝意悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抱膝意悠悠”全詩
山河千古痛,風雨一年周。
過雁催人老,寒花送客愁。
卷簾云滿座,抱膝意悠悠。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《己卯十月五日予入燕獄今三十有六旬感興一首》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《己卯十月五日予入燕獄今三十有六旬感興一首》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石晉舊燕趙,鐘儀新楚囚。
山河千古痛,風雨一年周。
過雁催人老,寒花送客愁。
卷簾云滿座,抱膝意悠悠。
詩意:
這首詩詞是文天祥在入燕獄的時候創作的,當時他已經六旬有余。詩中表達了他對祖國的痛苦和憂慮之情。他提到了石晉、舊燕趙、鐘儀、新楚等地名,暗示了他被囚禁的地方。他感嘆山河的千古痛苦,風雨的無休止,過往的雁兒催人衰老,寒花送別客人時的愁緒。最后,他坐在獄中,卷簾之間,看著云彩充滿整個天空,抱膝而思,意緒悠悠。
賞析:
這首詩詞表達了文天祥在囚禁中的心情和對祖國的思念之情。他通過描繪山河的痛苦和風雨的無情,表達了對國家的憂慮和對時局的關切。他以過往的雁兒催人衰老和寒花送別客人的場景,表達了對歲月流轉和離別的感慨。最后,他以卷簾云滿座、抱膝意悠悠的形象,表達了他在困境中的深思和對未來的期待。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者深沉的情感和對國家命運的關切。通過描繪自然景物和個人情感的結合,展現了作者在困境中的堅韌和對未來的希望。這首詩詞具有強烈的時代感和情感共鳴,是文天祥作品中的一首佳作。
“抱膝意悠悠”全詩拼音讀音對照參考
jǐ mǎo shí yuè wǔ rì yǔ rù yàn yù jīn sān shí yǒu liù xún gǎn xīng yī shǒu
己卯十月五日予入燕獄今三十有六旬感興一首
shí jìn jiù yān zhào, zhōng yí xīn chǔ qiú.
石晉舊燕趙,鐘儀新楚囚。
shān hé qiān gǔ tòng, fēng yǔ yī nián zhōu.
山河千古痛,風雨一年周。
guò yàn cuī rén lǎo, hán huā sòng kè chóu.
過雁催人老,寒花送客愁。
juàn lián yún mǎn zuò, bào xī yì yōu yōu.
卷簾云滿座,抱膝意悠悠。
“抱膝意悠悠”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。