“長安并長旗亭價”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安并長旗亭價”全詩
光沈后牖將飛瓦,艷補南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,山腰未積玉爭頹。
長安并長旗亭價,蜀女當壚自滌盃。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《春雪》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《春雪》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀礫欺春亂眼來,
重陰萬里壓平臺。
光沈后牖將飛瓦,
艷補南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,
山腰未積玉爭頹。
長安并長旗亭價,
蜀女當壚自滌盃。
詩意:
這首詩描繪了春天下雪的景象。雪花潔白如銀,欺騙了春天的眼睛,使得春天的景色變得混亂。厚重的陰云籠罩著萬里平原,給人一種沉悶的感覺。太陽下山后,透過窗戶的光線照在飛檐上,顯得格外明亮。紅艷的梅花已經凋謝,只剩下南方的枝條上補充的一些花朵。池塘的曲線被冰面翻滾,山腰上的積雪還沒有形成玉石般的堆積,而是爭相消融。長安城和長旗亭的價格都很高,而蜀地的女子在路邊自己洗滌酒杯。
賞析:
這首詩以描繪春雪的景象為主題,通過對自然景物的描寫,表達了作者對春天的感受和對生活的思考。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如銀礫、重陰、光沈、艷補等,使得詩詞形象生動,給人以強烈的視覺感受。同時,通過對長安城和長旗亭的對比,以及蜀女自滌盃的描寫,反映了社會的階層差異和女性的境遇。整首詩以雪景為線索,通過對自然景物的描寫,展示了作者對生活的觀察和思考,給人以深思的啟示。
“長安并長旗亭價”全詩拼音讀音對照參考
chūn xuě
春雪
yín lì qī chūn luàn yǎn lái, zhòng yīn wàn lǐ yā píng tái.
銀礫欺春亂眼來,重陰萬里壓平臺。
guāng shěn hòu yǒu jiāng fēi wǎ, yàn bǔ nán zhī yǐ luò méi.
光沈后牖將飛瓦,艷補南枝已落梅。
chí qū píng fān bīng gòng pàn, shān yāo wèi jī yù zhēng tuí.
池曲平翻冰共泮,山腰未積玉爭頹。
cháng ān bìng zhǎng qí tíng jià, shǔ nǚ dāng lú zì dí bēi.
長安并長旗亭價,蜀女當壚自滌盃。
“長安并長旗亭價”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。