“凍舟猶自滯溪門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍舟猶自滯溪門”出自宋代宋祁的《湖上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dòng zhōu yóu zì zhì xī mén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“凍舟猶自滯溪門”全詩
《湖上》
雪后云歸露晚暾,凍舟猶自滯溪門。
潛魚不上湖光靜,漠漠寒沙印雁痕。
潛魚不上湖光靜,漠漠寒沙印雁痕。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《湖上》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《湖上》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪后云歸露晚暾,
凍舟猶自滯溪門。
潛魚不上湖光靜,
漠漠寒沙印雁痕。
詩意:
這首詩描繪了一個冬日湖上的景象。雪后的天空云歸露凝,夜晚的湖面上彌漫著一層薄霧。凍結的船只仍然停滯在溪門口。湖中的魚兒潛藏在湖底,不再躍出水面,湖面靜謐無波。寒冷的沙灘上留下了雁鳥的痕跡。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬日湖上的景色,通過對自然景象的描寫,表達了作者對冬天的感受和對自然的觀察。詩中運用了寥寥數語,卻能勾勒出湖上的冷寂景象,給人以靜謐、凝重的感覺。通過描繪湖面的靜謐和魚兒的潛藏,詩人似乎在表達一種冬日的寧靜與沉寂,以及生命在寒冷季節中的隱忍和等待。整首詩以自然景象為載體,通過細膩的描寫,傳達了作者對自然的敬畏之情和對生命的思考。
“凍舟猶自滯溪門”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng
湖上
xuě hòu yún guī lù wǎn tūn, dòng zhōu yóu zì zhì xī mén.
雪后云歸露晚暾,凍舟猶自滯溪門。
qián yú bù shàng hú guāng jìng, mò mò hán shā yìn yàn hén.
潛魚不上湖光靜,漠漠寒沙印雁痕。
“凍舟猶自滯溪門”平仄韻腳
拼音:dòng zhōu yóu zì zhì xī mén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“凍舟猶自滯溪門”的相關詩句
“凍舟猶自滯溪門”的關聯詩句
網友評論
* “凍舟猶自滯溪門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凍舟猶自滯溪門”出自宋祁的 《湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。