“枉被從軍驛馬催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枉被從軍驛馬催”全詩
空聞曲里陽春老,不見城西艇子來。
苦李成蹊誰駐蓋,行云無所自縈臺。
江皋魚鳥留連極,枉被從軍驛馬催。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《過郢中》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《過郢中》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫宙星翻唾霧開,
據鞍追昔剩裴回。
空聞曲里陽春老,
不見城西艇子來。
苦李成蹊誰駐蓋,
行云無所自縈臺。
江皋魚鳥留連極,
枉被從軍驛馬催。
中文譯文:
紫色的星宿翻滾著,霧氣散開,
我駕馭著馬匹,追尋著過去的剩余歲月。
只聽到曲調中傳來春天的聲音,
卻看不到城西的船只駛來。
苦李花開成了一條小路,不知有誰停駐在那里,
行云無處停留,自由自在地環繞著高臺。
江邊的魚兒和鳥兒樂此不疲地停留,
而我卻被從軍的驛站催促著。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在郢中的一次游歷。詩人通過描繪紫色星宿翻滾、霧氣散開的景象,表達了他對過去歲月的追憶和追尋。他駕馭著馬匹,試圖追尋過去的剩余歲月,但卻只能聽到曲調中傳來春天的聲音,卻看不到城西的船只駛來,暗示著他對過去的美好時光的懷念和無法回到過去的無奈。
詩中提到的“苦李成蹊”是指苦李花開成了一條小路,象征著歲月的流轉和變遷。行云無處停留,自由自在地環繞著高臺,表達了詩人對自由自在的向往和追求。
最后兩句描繪了江邊的魚兒和鳥兒樂此不疲地停留,而詩人卻被從軍的驛站催促著,暗示了詩人身處紛擾的世事之中,無法停留享受自然之美,被現實所迫。
整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對過去歲月的追憶、對自由自在的向往以及對現實的無奈。同時,詩中運用了富有音樂感的語言,使整首詩詞更加優美動人。
“枉被從軍驛馬催”全詩拼音讀音對照參考
guò yǐng zhōng
過郢中
zǐ zhòu xīng fān tuò wù kāi, jù ān zhuī xī shèng péi huí.
紫宙星翻唾霧開,據鞍追昔剩裴回。
kōng wén qū lǐ yáng chūn lǎo, bú jiàn chéng xī tǐng zi lái.
空聞曲里陽春老,不見城西艇子來。
kǔ lǐ chéng qī shuí zhù gài, xíng yún wú suǒ zì yíng tái.
苦李成蹊誰駐蓋,行云無所自縈臺。
jiāng gāo yú niǎo liú lián jí, wǎng bèi cóng jūn yì mǎ cuī.
江皋魚鳥留連極,枉被從軍驛馬催。
“枉被從軍驛馬催”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。