“肯容冠綬久生塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯容冠綬久生塵”全詩
坐閣仍題修史筆,去鄉猶是受經人。
浮云富貴心知厭,淡水交游老更新。
三嘆來章深意在,肯容冠綬久生塵。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《祗答提舉觀文丁右丞》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《祗答提舉觀文丁右丞》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懇請辭別金殿,獲得班春的恩寵,
與藁篋相伴在素瀨濱。
坐在閣樓上,仍然題寫修史之筆,
離開故鄉,仍然是受經人的教誨。
雖然富貴如浮云,心中卻知厭倦,
與淡水交游的朋友,老去卻不斷更新。
三次嘆息這篇文章,深意在其中,
愿意容納冠綬的塵埃久久存在。
詩意:
這首詩詞表達了作者宋祁對官場生活的厭倦和對淡泊名利的追求。他懇請辭去官職,離開金殿,回到故鄉的素瀨濱。盡管他在官場上獲得了一定的地位和榮譽,但他深知富貴如浮云,心中已經感到厭倦。他更加珍惜與淡水交游的朋友們的交往,認為他們的友誼才是真正持久和有價值的。最后,他表達了對這篇詩詞的深意,希望這篇作品能夠長久地被人們所珍視,而不僅僅是一時的榮耀。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對官場生活的厭倦和對淡泊名利的向往。通過對比金殿和素瀨濱、修史之筆和受經人的教誨,以及富貴和淡水交游,作者展現了自己對于真正的價值和意義的追求。詩中的三嘆,表達了作者對這篇作品的深意和希望,同時也反映了他對于官場的不滿和對于淡泊名利的堅持。整首詩詞以簡潔明快的語言和對比的手法,表達了作者內心的情感和思考,給人以深思的啟示。
“肯容冠綬久生塵”全詩拼音讀音對照參考
zhī dá tí jǔ guān wén dīng yòu chéng
祗答提舉觀文丁右丞
kěn cí jīn diàn dé bān chūn, gǎo qiè xiāng cóng sù lài bīn.
懇辭金殿得班春,藁篋相從素瀨濱。
zuò gé réng tí xiū shǐ bǐ, qù xiāng yóu shì shòu jīng rén.
坐閣仍題修史筆,去鄉猶是受經人。
fú yún fù guì xīn zhī yàn, dàn shuǐ jiāo yóu lǎo gēng xīn.
浮云富貴心知厭,淡水交游老更新。
sān tàn lái zhāng shēn yì zài, kěn róng guān shòu jiǔ shēng chén.
三嘆來章深意在,肯容冠綬久生塵。
“肯容冠綬久生塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。