“燈戰暗花危”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈戰暗花危”全詩
樹鳴馀葉亂,燈戰暗花危。
罇酒伯仲雅,園荊兄弟枝。
陶陶且相樂,低月半遙帷。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寒夜與伯氏晏坐》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寒夜與伯氏晏坐》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒夜與伯氏晏坐,
擁圓爐坐著,我與伯氏靜靜相對。
蕭然念變衰。
心中感嘆歲月的變遷和衰老。
樹鳴馀葉亂,
樹上的鳥兒鳴叫,殘余的葉子紛紛飄落。
燈戰暗花危。
燭光搖曳,花朵搖擺,顯得不穩定。
罇酒伯仲雅,
酒罐中的酒,伯仲之間的雅致。
園荊兄弟枝。
園中的荊棘,兄弟之間的相互依靠。
陶陶且相樂,
歡快地相互娛樂。
低月半遙帷。
月亮低垂,半遮半掩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚,詩人與伯氏一起坐在擁有圓形火爐的房間里。詩人內心感嘆著歲月的變遷和衰老,思考著人生的無常。樹上的鳥兒鳴叫,落葉紛飛,燭光搖曳不定,花朵也顯得不穩定,這些景象都反映了外界的不安定和變化。然而,酒罐中的酒卻散發著雅致的氣息,園中的荊棘也相互依靠,這表達了人們在不穩定的環境中尋求安定和互相支持的愿望。最后,詩人描述了歡快的氛圍,月亮低垂,帷幕半遮半掩,給人一種溫暖而寧靜的感覺。
這首詩詞通過對寒夜中的景象的描繪,表達了詩人對歲月變遷和生活不穩定性的思考,同時也傳達了對安定和互相支持的渴望。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了宋代詩歌的特點,給人以深思和共鳴。
“燈戰暗花危”全詩拼音讀音對照參考
hán yè yǔ bó shì yàn zuò
寒夜與伯氏晏坐
duì yōng yuán lú zuò, xiāo rán niàn biàn shuāi.
對擁圓爐坐,蕭然念變衰。
shù míng yú yè luàn, dēng zhàn àn huā wēi.
樹鳴馀葉亂,燈戰暗花危。
zūn jiǔ bó zhòng yǎ, yuán jīng xiōng dì zhī.
罇酒伯仲雅,園荊兄弟枝。
táo táo qiě xiāng lè, dī yuè bàn yáo wéi.
陶陶且相樂,低月半遙帷。
“燈戰暗花危”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。