• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙檝自逢迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙檝自逢迎”出自宋代宋祁的《同賦飲舫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng jí zì féng yíng,詩句平仄:平平仄平平。

    “雙檝自逢迎”全詩

    《同賦飲舫》
    飲有乘舟樂,舟因得飲名。
    能招習池客,便載景山鐺。
    暫儗留頹玉,徐牽倒醉罌。
    莫辭沿泝遠,雙檝自逢迎

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《同賦飲舫》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《同賦飲舫》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一同飲酒在船上,船因此得名。能夠邀請池塘的客人,載著景山的鐺。暫時借來頹廢的玉杯,慢慢地倒滿醉人的酒。不必拒絕沿途的遠方,雙槳自會迎接。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅在船上共飲的景象。詩人通過描寫船的名字、邀請客人、載著鐺(一種樂器)等細節,展現了飲酒的歡樂和舒適。詩人借酒言歡,表達了對友誼和快樂的追求。

    賞析:
    《同賦飲舫》以簡潔明快的語言描繪了一幅愉悅的畫面。詩人通過船的命名、邀請客人、載著鐺等細節,將飲酒的場景生動地展現出來。詩中的“乘舟樂”、“得飲名”等詞語,表達了詩人對飲酒的愉悅和享受。詩人還借用了“留頹玉”、“倒醉罌”等意象,形象地描繪了酒的傾斜和醉人的感覺。最后兩句“莫辭沿泝遠,雙檝自逢迎”,表達了詩人對旅途的期待和對未知的勇敢追求。整首詩詞以輕松愉快的語調,展現了詩人對友誼和快樂的向往,給人以愉悅和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙檝自逢迎”全詩拼音讀音對照參考

    tóng fù yǐn fǎng
    同賦飲舫

    yǐn yǒu chéng zhōu lè, zhōu yīn dé yǐn míng.
    飲有乘舟樂,舟因得飲名。
    néng zhāo xí chí kè, biàn zài jǐng shān dāng.
    能招習池客,便載景山鐺。
    zàn nǐ liú tuí yù, xú qiān dào zuì yīng.
    暫儗留頹玉,徐牽倒醉罌。
    mò cí yán sù yuǎn, shuāng jí zì féng yíng.
    莫辭沿泝遠,雙檝自逢迎。

    “雙檝自逢迎”平仄韻腳

    拼音:shuāng jí zì féng yíng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙檝自逢迎”的相關詩句

    “雙檝自逢迎”的關聯詩句

    網友評論


    * “雙檝自逢迎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙檝自逢迎”出自宋祁的 《同賦飲舫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品