“應將清絕酬無睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應將清絕酬無睡”全詩
應將清絕酬無睡,穩聽空階半夜聲。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《夏日七首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《夏日七首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風轉翻翻梧葉驚,
入檐白雨打窗鳴。
應將清絕酬無睡,
穩聽空階半夜聲。
中文譯文:
風吹動著梧桐樹葉,使它們翻飛不止,引起了驚慌。
白色的雨水打在窗戶上,發出嘈雜的聲音。
我應該以清靜的心情回應這無眠的夜晚,
靜靜地傾聽著半夜空階上的聲音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的夜晚景象。作者通過描寫風吹動梧桐樹葉和雨水打在窗戶上的聲音,展現了夜晚的動蕩和喧囂。然而,詩人并不被外界的喧囂所干擾,他希望以清靜的心境來回應這個不眠之夜。他在半夜靜靜地傾聽著空階上的聲音,這種安靜和專注使他能夠感受到更深層次的存在。
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對內心寧靜的追求。作者通過與外界的對比,強調了內心的平靜和專注的重要性。這種追求內心寧靜的態度在宋代文人中很常見,也是他們追求自我修養和精神寄托的一種表現。
總的來說,這首詩詞通過對夏夜景象的描繪,表達了詩人對內心寧靜的追求和對專注的重視。它展示了宋代文人追求心靈安寧的精神追求,同時也給讀者帶來了對夏夜的感受和思考。
“應將清絕酬無睡”全詩拼音讀音對照參考
xià rì qī shǒu
夏日七首
fēng zhuǎn fān fān wú yè jīng, rù yán bái yǔ dǎ chuāng míng.
風轉翻翻梧葉驚,入檐白雨打窗鳴。
yīng jiāng qīng jué chóu wú shuì, wěn tīng kōng jiē bàn yè shēng.
應將清絕酬無睡,穩聽空階半夜聲。
“應將清絕酬無睡”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。