“空復昔時音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空復昔時音”全詩
微云數峰暝,幽谷一猿吟。
風果饑遇少,霜枝冷不禁。
引吭當落日,激響度前林。
最惻騷人興,偏凄遠客心。
空齋懷謝守,空復昔時音。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《山暝孤猿吟》張耒 翻譯、賞析和詩意
《山暝孤猿吟》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平野何岑寂,空山晚易陰。
微云數峰暝,幽谷一猿吟。
風果饑遇少,霜枝冷不禁。
引吭當落日,激響度前林。
最惻騷人興,偏凄遠客心。
空齋懷謝守,空復昔時音。
詩意:
這首詩描繪了山暮時孤猿的悲鳴,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中通過描繪平野的寂靜、山峰的陰暗、云霧的彌漫、幽谷中孤猿的吟唱等景象,展現了一種凄涼的氛圍。詩人通過自然景物的描繪,表達了自己內心的孤獨和遠離家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪山暮時的景象,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中使用了寂靜、陰暗、微云、幽谷、孤猿等詞語,營造出一種凄涼的氛圍。詩人通過孤猿的吟唱,將自己的心情與自然景物相融合,表達了對家鄉的思念和對遠離家鄉的孤獨的感受。
詩中的“風果饑遇少,霜枝冷不禁”描繪了風吹過果樹,果實稀少,霜降后的枝條冷得難以忍受的景象,進一步強化了詩中的凄涼氛圍。而“引吭當落日,激響度前林”則表達了孤猿在夕陽下高聲吟唱的情景,使整首詩更加生動。
最后兩句“最惻騷人興,偏凄遠客心。空齋懷謝守,空復昔時音。”表達了詩人自己的心情。詩人自稱“騷人”,表示自己是一個有才情的人,而“惻”字則表達了他對孤猿的同情之情。詩人自稱“遠客”,表達了他離鄉背井的孤獨之感。最后兩句表達了詩人在空蕩的齋室中懷念過去的時光和音樂的心情。
總的來說,這首詩通過描繪自然景物和表達詩人內心情感的方式,展現了一種凄涼的氛圍,表達了對家鄉的思念和對離鄉之人的孤獨之感。
“空復昔時音”全詩拼音讀音對照參考
shān míng gū yuán yín
山暝孤猿吟
píng yě hé cén jì, kōng shān wǎn yì yīn.
平野何岑寂,空山晚易陰。
wēi yún shù fēng míng, yōu gǔ yī yuán yín.
微云數峰暝,幽谷一猿吟。
fēng guǒ jī yù shǎo, shuāng zhī lěng bù jīn.
風果饑遇少,霜枝冷不禁。
yǐn háng dāng luò rì, jī xiǎng dù qián lín.
引吭當落日,激響度前林。
zuì cè sāo rén xìng, piān qī yuǎn kè xīn.
最惻騷人興,偏凄遠客心。
kōng zhāi huái xiè shǒu, kōng fù xī shí yīn.
空齋懷謝守,空復昔時音。
“空復昔時音”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。