“深炷爐香午睡濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深炷爐香午睡濃”全詩
愁須白酒來酣戰,詩為黃花吊不逢。
十日飛騰過眼疾,萬簽甲乙定誰從。
共應凈掃氍毹榻,深炷爐香午睡濃。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《重九考罷試卷書呈同院諸公》張耒 翻譯、賞析和詩意
《重九考罷試卷書呈同院諸公》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回首登高行復冬,
后時只合嘆龍鐘。
愁須白酒來酣戰,
詩為黃花吊不逢。
十日飛騰過眼疾,
萬簽甲乙定誰從。
共應凈掃氍毹榻,
深炷爐香午睡濃。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在重陽節后回首登高的情景。冬天已經來臨,時光匆匆流逝,只能嘆息歲月的飛逝。作者感到憂愁,需要喝白酒來麻醉自己,以戰勝內心的困擾。他寫詩的心情就像黃花一樣,無法遇到合適的對象來吊唁。時間過得很快,十天已經飛逝,萬卷試卷中的甲乙名次已經確定,但是誰能從中脫穎而出還不得而知。作者希望大家一起來清掃床榻上的氍毹,享受深炷爐香,午睡時的寧靜。
賞析:
這首詩詞以冬天的登高行為背景,通過描繪作者的內心感受,表達了對時光流逝的感慨和對未來的憂慮。作者使用了富有意境的詞語和形象,如"龍鐘"、"黃花"、"氍毹"等,增強了詩詞的藝術感。詩中的"白酒"、"炷爐香"等細節描寫,使讀者能夠感受到作者內心的愁苦和對安寧的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴。
“深炷爐香午睡濃”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ kǎo bà shì juàn shū chéng tóng yuàn zhū gōng
重九考罷試卷書呈同院諸公
huí shǒu dēng gāo xíng fù dōng, hòu shí zhǐ hé tàn lóng zhōng.
回首登高行復冬,后時只合嘆龍鐘。
chóu xū bái jiǔ lái hān zhàn, shī wèi huáng huā diào bù féng.
愁須白酒來酣戰,詩為黃花吊不逢。
shí rì fēi téng guò yǎn jí, wàn qiān jiǎ yǐ dìng shuí cóng.
十日飛騰過眼疾,萬簽甲乙定誰從。
gòng yīng jìng sǎo qú shū tà, shēn zhù lú xiāng wǔ shuì nóng.
共應凈掃氍毹榻,深炷爐香午睡濃。
“深炷爐香午睡濃”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。