“悠悠春夢逐春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠春夢逐春風”全詩
一覺西堂亭午睡,悠悠春夢逐春風。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《真陽縣晝睡縣舍素絲堂》張耒 翻譯、賞析和詩意
《真陽縣晝睡縣舍素絲堂》是宋代詩人張耒的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
在真陽縣的午睡縣舍素絲堂
君府下見小荷葉,
驚我這客中的春天已經消逝。
午后在西堂亭睡了一覺,
悠悠的春夢隨春風飄蕩。
詩意:
這首詩描繪了一個午后的場景,詩人在真陽縣的縣舍素絲堂晝睡時的所見所感。詩人覺醒后,驚訝地發現春天已經過去了,時間匆匆流逝,錯過了春日的美好。詩人午睡時產生的夢境,伴隨著春風,如此悠長而飄渺。
賞析:
這首詩通過描寫詩人的午后晝睡場景,表達了對光陰流逝和時光的感慨。詩人借由春天的離去來暗示時間的流轉,以及人們在夢境中逃避現實的渴望。詩中的小荷葉和春風形象生動,使讀者能夠感受到春天的靜謐和詩人對逝去時光的思念。整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,表達了對時光易逝、生命短暫的哀嘆,以及對美好瞬間的渴望和追求。
此外,詩人選擇在午后的縣舍素絲堂進行晝睡,增加了詩詞的情境感。這首詩通過對微小而平凡的日常場景的描繪,抒發了詩人對生命流逝和美好瞬間的深切感受,以及對時光的珍視和對未來的期許。整首詩在簡短的篇幅內展現出了詩人對時光流逝和人生意義的思考,給人以深思和共鳴。
“悠悠春夢逐春風”全詩拼音讀音對照參考
zhēn yáng xiàn zhòu shuì xiàn shě sù sī táng
真陽縣晝睡縣舍素絲堂
jiàn jūn táng xià xiǎo hé yè, jīng wǒ kè zhōng chūn yǐ kōng.
見君堂下小荷葉,驚我客中春已空。
yī jiào xī táng tíng wǔ shuì, yōu yōu chūn mèng zhú chūn fēng.
一覺西堂亭午睡,悠悠春夢逐春風。
“悠悠春夢逐春風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。